Guten Morgen,
Mich würde interessieren wer von Euch dreisprachig erzieht und wir Ihr das regelt und wie es klappt.
Wir erwarten in wenigen Wochen unser erstes Kind und möchten dreisprachig erziehen.
Mein Mann würde dann konsequent in seiner Muttersprache NL sprechen, das ist kein Problem.
Bei mir ist aber die Schwierigkeit, dass ich die Muttersprache meiner Eltern (HR) weitergeben möchte, da die gesamte Familie auch im Ausland lebt und es mir sehr wichtig ist, dass der Kleine sich mit seiner Verwandtschaft verständigen kann. Darauf liegt das Hauptaugenmerk, es muss nicht perfekt und fehlerfrei sein.
Ich selbst bin auch zweisprachig aufgewachsen und sehe in bilingualer Erziehung keinerlei Probleme. Trilingual gestaltet sich da schon schwieriger, da u.a. Mein Wortschatz im Deutschen wesentlich größer ist als in meiner sogenannten Muttersprache.
Habt Ihr trotzdem so weit wie möglich in der Muttersprache (der Eltern) gesprochen und die restliche Zeit deutsch? Die Aussage eine Sprache muss konsequent von einer Person gesprochen werden, ist ja bekanntlich überholt.
Danke für Eure Erfahrungen.
Wer erzieht 3sprachig?
Hallo, bei uns findet das Leben dreisprachig statt. Mein Mann und ich sprechen seit jeher englisch miteinander (als wir uns kennenlernten konnten wir jeweils die Sprache des anderen nicht), ich spreche deutsch mit den Kindern, er seine Muttersprache. Obwohl nie jemand MIT den Kindern englisch gesprochen hat, hat der Große englisch ab ca 8 oder 9 Jahren gesprochen. Mittlerweile (jetzt bald 13 Jahre alt) schaut er Filme oder Serien nur mehr in englisch, liest auf englisch und ist mein (!) Wörterbuch auf 2 Beinen. Mein Mann ist viel unterwegs, er arbeitet sehr viel. Seine Muttersprache verstehen beide Kinder, sprechen sie auch (beim jetzt 7-Jährigen noch in einer Mixform ) aber sie sind noch weit von Perfektion entfernt.
Wir können aber aufgrund der wirklich großen Entfernung zur Familie meines Mannes auch nur alle paar Jahre ins Land auf Besuch fahren. Das wäre bei euch ja schon wieder ganz anders. Also ja, dreisprachig funktioniert gut. Beim Großen sind mittlerweile in der Schule noch Sprachen dazugekommen, er saugt alles auf wie ein Schwamm und spielt sich auch im zusätzlichen Spracherwerb.
Wie sprichst du mit deinem Mann? Deutsch? Dann würde ich, wenn ich allein mit den Kindern bin, kroatisch sprechen, er nl und Familiensprache Deutsch. Ich glaube, das sollte durchaus funktionieren.
Alles Liebe!
Hallo, bei uns findet das Leben dreisprachig statt. Mein Mann und ich sprechen seit jeher englisch miteinander (als wir uns kennenlernten konnten wir jeweils die Sprache des anderen nicht), ich spreche deutsch mit den Kindern, er seine Muttersprache. Obwohl nie jemand MIT den Kindern englisch gesprochen hat, hat der Große englisch ab ca 8 oder 9 Jahren gesprochen. Mittlerweile (jetzt bald 13 Jahre alt) schaut er Filme oder Serien nur mehr in englisch, liest auf englisch und ist mein (!) Wörterbuch auf 2 Beinen. Mein Mann ist viel unterwegs, er arbeitet sehr viel. Seine Muttersprache verstehen beide Kinder, sprechen sie auch (beim jetzt 7-Jährigen noch in einer Mixform ) aber sie sind noch weit von Perfektion entfernt.
Wir können aber aufgrund der wirklich großen Entfernung zur Familie meines Mannes auch nur alle paar Jahre ins Land auf Besuch fahren. Das wäre bei euch ja schon wieder ganz anders. Also ja, dreisprachig funktioniert gut. Beim Großen sind mittlerweile in der Schule noch Sprachen dazugekommen, er saugt alles auf wie ein Schwamm und spielt sich auch im zusätzlichen Spracherwerb.
Wie sprichst du mit deinem Mann? Deutsch? Dann würde ich, wenn ich allein mit den Kindern bin, kroatisch sprechen, er nl und Familiensprache Deutsch. Ich glaube, das sollte durchaus funktionieren.
Alles Liebe!
Schön, dass es bei Euch gut klappt. Allerdings wäre der Wunsch schon nicht 8,9 Jahre warten zu müssen 😁 wenn wir zusammen sind, sprechen wir einen Misch. Er spricht deutsch mit niederländischem Akzent, auch nicht fehlerfrei, daher weiß ich auch nicht, ob das so klug ist, dass er sich auf deutsch bemüht. Und ich sollte dann versuchen mein Niederländisch einzustellen, weil es ebenfalls mit starkem dt Akzent ist und auch nicht fehlerfrei. Vllt mache ich mir auch zu viele Gedanken, aber man will ja auch nichts falsch machen..
Hallo, ich habe ganz klar gesagt, dass mein Mann kaum da ist und seine Familie am anderen Ende der Welt lebt. Andererseits haben die Kinder Englisch gelernt, OHNE, dass wir das geplant hätten. Genau den Hinweis habe ich mitgegeben. Und dass das bei euch anders wäre und somit besser klappen kann und früher.
Ich weiß, dass meine Kinder TROTZ der verschärften Ausgangslage als Erwachsene mind 3 Sprachen auf hohem Level sprechen werden. Das ist das Ziel. Kommunikation mit allen Familienmitgliedern und eine breite Basis für später. Wenn du automatisch den Anspruch stellst, dass sie alle drei Sprachen auf gleichem Niveau möglichst sofort können "müssen", dann kann das auch zu einiger Enttäuschung führen. Nicht immer werden die Kinder nämlich jede Sprache gleich gerne haben. Ich kenne genug mehrsprachige Kinder, die zwar alles verstehen, aber phasenweise die eine oder andere Sprache verweigern..also bspw. auch der spanischsprachigen Mutter nur auf deutsch antworten. Wir haben in den Jahren in einem sehr multinationalen Umfeld sehr viele mehrsprachige Familien erlebt, die Geschichten sind vielfältig und selbst von Kind zu Kind in den einzelnen Familien unterschiedlich.
Es wird sich entwickeln und durchaus auch Flexibilität erfordern.
Viel Erfolg und Spaß damit
Ich habe konsequent Griechisch gesprochen
Mein Mann konsequent deutsch aber als alle in die Kita sind nur noch englisch.
Hat bei uns geklappt,sprechen alle drei Sprachen
Hallo, wir sind in einer ähnlichen Situation und erziehen unsere Tochter 3- bis 4-sprachig. Ich bin selbst zweisprachig aufgewachsen (Deutsch und Rumänisch, beherrsche Deutsch aber besser) und spreche mit unserer Tochter Deutsch. Mein Mann ist Bosnier und spricht mit ihr Bosnisch (BKS, wie auch immer). Untereinander sprechen mein Mann und ich Englisch. Da wir in Brüssel wohnen, geht unsere Tochter in eine französischsprachige Kita, später wird sie auf eine deutsche Schule gehen. Ich hatte so meine Zweifel, ob das alles klappen wird (sie hat auch etwas später mit dem Sprechen angefangen, was normal ist bei trilingualen Kindern) aber jetzt mit 2,5 Jahren kommt sie gut zurecht - sie hat einen guten Wortschatz und weiß genau, mit wem was gesprochen wird. Wir haben das Prinzip "eine Sprache pro Bezugsperson" konsequent durchgezogen und lesen ihr viel vor. Entscheidend bei Kindern wird aber die Unterrichtssprache in der Schule sein, das wird sozusagen die "stärkste" Sprache. Wir haben in unserem Umfeld viele internationale Familien, wo es normal ist dass schon Achtjährige 4-5 Sprachen sprechen, also mach dir keine Sorgen, es wird schon klappen .
Ich denke auch, danke.
Wie kommst du darauf dass dad überholt ist ? Es wird immer noch empfohlen das eine Person bei einer Sprache bleibt und diese nicht mischt
Wir machen "one person - one language". Ich spreche ausschließlich Deutsch mit unserer Tochter und mein Mann ausschließlich Spanisch. Das ziehen wir konsequent durch, auch wenn Leute dabei sind, die dann das gesagte nicht verstehen. Uns wurde das von mehreren Stellen so empfohlen. Mir wäre es neu, dass es als überholt gilt, dass eine Person konsequent eine Sprache sprechen soll. Hast du dafür eine Quelle?
Jedenfalls kommt bei uns im internationalen Kindergarten noch Englisch dazu. Unsere Tochter (knapp 3) kann sich entsprechend ihrem Alter auf Deutsch, Spanisch und Englisch verständigen. Ich bin selber überrascht wie gut das klappt.
Wie hier auch schon geschrieben wurde, solltest du HR (ich weiss nicht, welche Sprache das ist) nur mit eurem Kind sprechen, wenn du es wirklich fliesend beherrscht. Uns wurde auch empfohlen nur unsere eigene Muttersprache mit dem Kind zu sprechen und keine Sprachen, die wir "nur" gut beherrschen. Deswegen sprechen wir als Eltern auch kein Englisch mit ihr, obwohl wir es beide wirklich beherrschen und auf der Arbeit regelmäßig nutzen.
P.S. Es gibt auch einen Club zur mehrsprachigen Erziehung: https://www.urbia.de/club/zwei+bzw+mehrsprachige+erziehung
Danke für den Hinweis mit dem Club.
Ich habe mehrere Fachartikel gelesen. Unter dem Strich heisst es, dass alles besser ist als nichts und Kleinkinder sehr wohl unterschiedliche Sprachen (auch von einer Person gesprochen) unterscheiden können und diese nicht verwechseln.
Das stimmt natürlich. Das "one person - one language" bezieht sich darauf, wenn man das Kind anspricht bzw. sich mit dem Kind unterhält. Wenn ich mit meiner Tochter rede, spreche ich Deutsch, aber sie hört mich auch regelmäßig Spanisch (wir leben in Spanien) und Englisch reden. Ich denke, dass sie schon in ihrem Alter merkt, mit wem sie welche Sprache spricht und wer welche Sprache versteht. Sie hat z.B. noch nie versucht mit ihren deutschen Großeltern Spanisch oder Englisch zu reden.
Meine Schwester spricht mit ihren Kindern deutsch der Vater spanisch. Miteinander sprechen die beiden Eltern französisch, weil sie sich in Frankreich kennen gelernt haben. Ach ja, sie wohnen in England 😂
Die Kinder (3 und 6 Jahre) sprechen sehr gut englisch und mit britischem Akzent deutsch, verstehen können sie alles in den drei Hauptsprachen. Vermutlich ist ihr Deutsch besser als ihr Spanisch da die Mutter mehr Zeit mit ihnen verbringt, aber das kann ich nicht beurteilen.
Find ich total toll zu lesen, dass das klappt. Dachte bei der Frage zuerst das kann ja gar nicht gutgehen, aber was ihr schreibt finde ich echt interessant. Hätte mir das jetzt eher schwierig vorgestellt.
Ja, wir sind dreisprachig. Aber die Kinder sprechen trotzdem lieber deutsch. Es ist schwierig sobald die 2-te und dritte Sprache eine wenig unbekannter sind und man nicht so viel Material (Filme/Hörspiele etc hat). Aber Hauptsache sie verstehen es, wenn man in dem Land eine Weile verbringt merkt man deutlich wie es dann doch kommt.
LG
Wie habt Ihr das mit den drei Sprachen untereinander aufgeteilt? Ja, dass nicht alle Sprachen gleichermaßen gern und gut gesprochen werden, ist verständlich. Wichtig ist mir hier ja auch nur, dass die Verständigung möglich ist. Die Hauptsprache wird Deutsch sein.
Einfach- ich spreche in meiner Sprache mit den Kindern , der Mann deutsch, rundherum und in der Kita/Schule schweizerdeutsch. Alle zusammen Zuhause sprechen wir auch hochdeutsch weil mein Mann mich nicht versteht🤷♀️.