Hallo,
ich ertappe mich immer wieder, dass ich hier in meinen Dialekt verfalle.
Letztens gab es auch eine nette Umfrage zu regionalen Begriffen.
Und da fiel mir heute einfach auf, dass ich kaum Hochdeutsch kann.
Ich kann es schreiben (in Berichten, Konzepten etc.), aber bei einer normalen Unterhaltung fällt es mir sehr schwer den Lokalcolorit aus einer Unterhaltung zu streichen.
Ich habe beispielsweise 2 Sprachwurzeln, nämlich den Ruhrpott und den Niederrhein, mit dem heftigen Einschlag des Niederländischen.
Das fällt mir so nicht auf, aber es kommt immer wieder zu Situationen, in denen mich meine Freundin aus dem Sauerland fragt, was ich will.
Ich gebe mal ein Beispiel in angepasster Lautschrift:
"Et is benaut un de Wehr is Mist vor de Buur.
D versteht meine Freundin vielleicht einzelne Worte, aber sie streikt bei dem kompletten Satz.
Und so fiel mir auf, ich kann, meine persönliche Einschätzung. kein Hochdeutsch sprechen.
Könnt ihr es?
LG
M.
Könnt ihr hochdeutsch?
Hallo,
Ich spreche für gewöhnlich Hochdeutsch (wenn ich denn mal Deutsch spreche...), einzig in Gesprächen mit meiner Mutter verfalle ich mitunter in meinen ursprünglichen Dialekt.
lg jo
Natürlich spreche ich Hochdeutsch.
Ich habe so einige Redewendungen oder Wörter als Niederrheinerin, aber ich weiß, in welchem Kreis ich das anwende.
Traurig, dass du deine Muttersprache nicht beherrschst.
Wer sagte, dass ich meine Muttersprache nicht beherrsche?
Ich meinte mit meiner Frage, ob du im normalen Leben Hochdeutsch sprichst.
Wenn du einen offiziellen Bericht von mir liest oder hörst, erkennst du nicht, aus welchem Teil Deutschlands ich komme.
Ich meinte damit den alltäglichen Umgang mit der Sprache.
M.
>>>Und so fiel mir auf, ich kann, meine persönliche Einschätzung. kein Hochdeutsch sprechen. <<<
Was denn nun?
Kannst du oder kannst du nicht?
Ich spreche im normalen Leben Hochdeutsch, das hat aber nichts mit deiner Frage zu tun, ob man es kann. Du hattest geschrieben, dass du es nicht kannst.
Ich behaupte von mir selber ein sehr deutliches Hochdeutsch zu sprechen.
Was allerdings nicht heisst, dass ich meinen Heimatdialekt (kölsch) nicht sprechen kann.
Ich verabscheue es mich auf kölsch unterhalten zu müssen aber gewisse Individuen hier beharren darauf
Deinen Satz kann ich auch nach 10 Minuten angestrengtem Draufstarren nicht entziffern...erkläre den doch mal bitte
Ich tue mich auch sehr schwer damit Dialeke die ich nicht gerne höre (also eigentlich alle) zu verstehen.
lg cait
Es ist bewölkt/zugezogen/nebelig und das Wetter ist Mist für die Bauern.
"Es ist bewölkt/zugezogen/nebelig und das Wetter ist Mist für die Bauern.
"
"Et is benaut un de Wehr is Mist vor de Buur.
ach, du schreck.. ich hätte es nicht erahnen können.
wieso kommen so furchtbare verunglückte buchstabensalate aus einem hübschen mund?
habt ihr auch während der unterichtsstunden im dialekt gesprochen?
ehrlich gesagt, ich finde es nicht nur nicht förderlich, sondern schon recht frech, wenn im öffentlich-rechtlichen fernsehen im dialekt geredet wird. (spezielle sendungen ausgenommen)
ich frage mich.. mit welchem recht wird sich dies herausgenommen?
Ich weiß jetzt nicht genau, welche Sendung du meinst, kannst du mir ein Beispiel geben?
Ich habe da für Mich jetzt sehr regional gefärbte Sender im Kopf (WDR etc.).
an erster stelle natürlich der BR... aber es sind die dritten programme, außer MDR, RBB und NDR. ich glaube aber mich zu erinnern, daß auch im ZDF und ARD auch schon bayrisch gesprochen wirde... und das darf nicht sein.
Hallo,
ich denke, dass die Wenigsten im Alltag reines Hochdeutsch verwenden, weil man oft gar nicht merkt, dass man mundartliche Wendungen verwendet.
So hab ich im Gespräch mit einem Berliner, der vorher meinte, man würde gar nicht hören, dass ich aus Franken käme, mal den Satz fallen lassen: Heuer war des a weng a Schmarrn.
Außer "war" hat er kein Wort verstanden und mir war nicht mal bewusst, dass ich in diesem Satz so stark Dialekt gesprochen habe.
Daher: Ich bin vor einigen mundartlichen Wendungen und gewissen dialektalen Färbungen (gell, fei, bissle, ...) nicht gefeit, denke aber, dass ich im Großen und Ganzen für einen Franken sehr gut verständliches Deutsch spreche
(ich sage beispielsweise generell nicht "Rowerna, sondern "Schubkarren", nicht "Jabeso", sondern "Zitronenlimo", ...),
besonders, was die b/p, d/t, g/k-Laute betrifft.
LG,
delfinchen
Ähm. Ja klar. Fließend und immer.
Aber du schreibst kein Hochdeutsch!? Diese Sätze haben kein Verb dabei. Das nenne ich kein richtiges Deutsch.
Ich rede gern und eigentlich nur Dialekt. Wenn ich mal Hochdeutsch sprechen muss, komm ich ins Stocken.
... ich gebe mir Mühe. Das liegt aber daran, dass mein Mann auch Hochdeutsch spricht- (er kann aber auch sehr gut den thüringer Dialekt, spricht aber nur aus Spass so ) und,,weil ich in der Schule (in Polen) auch Hochdeutsch gelernt habe. Ich denke aber, dass es oft daran liegt wie die Leute aus der nächsten Umgebung reden.
lg joanna
Dein Beispielsatz verstehe ich überhaupt nicht, kannst du den mal richtig übersetzen? Ich verstehe den auch nicht.
Sprechen den alle so im Ruhrpott oder am Niederrrhein? Wenn ja, dann würde ich ja gar nichts verstehen.
Ich spreche normal deutsch jeder kann mich verstehen und bisher gabs keine Probleme.
hallo,
ja, durchaus. ich bin in der region, in der ich jetzt lebe, schon aufgefallen, dass ich nur hochdeutsch mit meinen kindern spreche (ob positiv oder negativ, sei dahingestellt..).
in meiner alten heimat (nähe wien) wird vorwiegend hochdeutsch gesprochen, in meiner jetzigen (kärnten) eher dialekt.
ich KANN hochdeutsch, WILL aber nicht immer so sprechen.
lg
karin