Hallo,
wer kann mir das hier übersetzen?
Das ist ein Datumsformat, das ich nicht kenne. Clotted Cream kann doch wohl nicht bis 2026 haltbar sein...?
Ich lese da 21J260
Britisches Mindesthaltbarkeitsdatum
Vlt. Bis zum Tag 260 im Jahr 21 ? Ich weiß es aber nicht genau. Bei reifen wird auch Tag und Jahr der Herstellung angegeben, meine ich
Ach, das ist eine interessante Idee, Danke.
Es ist definitiv ein "best before" Datum.
Dann wäre es allerdings schon abgelaufen und zwar ziemlich lange. Dafür war die erste Packung eigentlich zu lecker
2021, julianischer Tag 260?
Für mich ist das ne Chargennummer.
Ich hab mal nach britischen Haltbarkeitsdaten gegoogelt, die sahen alle aus wie unsere, nur dass das Jahr manchmal vorne stand.
Das muss ne Chargennummer oder irgendetwas anderes sein, GB gibt auch TTMMJJJJ an, meistens als Best before.
Laut meiner Info sind die Daten im englisch sprachigen Raum aufgebaut wie folgt:
Jahr Monat abgekürzt Tag
In dem Fall wahrscheinlich 2021 Januar (Juni, Juli?) der 26.
Da da steht im Kühlschrank aufbewahren sicher abgelaufen.
Ob du das noch essen kannst kann dir wohl keiner sagen.
Aber da steht ja 21 J260 und nicht 26 😅
Und es könnten potentiell 3 Monate sein, daher glaube ich nicht, dass das damit gemeint ist. Sowas ist sicher auch in UK nicht zulässig 😅 da wird auch eher mit Jan/Jun/Jul abgekürzt, damit es eindeutig ist 🤷♀️
https://www.roddas.co.uk/trade-export/
Schau mal hier. Wenn das gefroren war hält es länger. Ansonsten 5 bis 7 Tage im Kühlschrank.
Ist ein Milchprodukt wie unsere Creme Fraiche.
Ah, stimmt, es könnte für den Transport tiefgefroren worden sein.
Dann würde das Datum wohl eh nichts mehr aussagen.
Ist eigentlich egal, bei Milchprodukten schmeckt man ja, wenn sie ranzig oder schlecht werden.
Ich dachte einfach, es wäre ein Datumsformat, das ich nicht kenne.
Danke