Guten Abend,
kann mir mal jemand bitte diesen Satz übersetzen wäre total lieb.
togda idi na xyj
Russische Übersetzung
bedeutet wortwörtlich: Dann gehe aufs Schwanz....
semantisch: Dann verpiss Dich!
sorry.
Nu erklär mal wer da so reizend war
Heißt so viel, wie: Verpiss dich!
lg
also als **verpiss dich** kann man das aber auch nicht übersetzen..das ist schon so in die richtung,aber viel viel schlimmer.schon ein richtiges schimpfwort.und wenn ein russe das sagt,dann weiß er was er auch wie schlimm das wort ist.
es kommt auf die schreibweise an... aber vielleicht ist der schreiberling ja auch ein schlechter schreiber und schreibt fehlerhaft...
Тогда иди на хуй
Тогда иди нахуй
Ich hab einem Russen eine abfuhr erteit und seither kommen so seltsame Nachrichten. Hier die nächste, wäre wieder nett wenn die übersetzt wird.
Togda idi nahyj
Es ist doch der gleiche Spruch, vergleiche ihn mal selbst mit dem Spruch aus dem ersten Beitrag.
Bist Du die, die letztens auch schon ne russische Übersetzung gebraucht hat? Da wo der Typ Dich vor seinen Kumpels irgendwie sehr merkwürdig betitelt hat?
Neeee, die bin ich net.....