Hallo Mädels,
jetzt muss ich hier auch noch mal eine kleine Umfrage starten, nach längerem Überlegen stehen nämlich nur noch 2 Namen für unsere Püppi zur Auswahl:
Alba
Gina (wie "Dschina" gesprochen, aber etwas sanfter)
Wir leben in Katalonien, daher wollten wir unbeding einen katalanischen Namen, aber er sollte in Deutschland auch einigermassen auszusprechen sein und nicht allzu sehr anecken
Ausserdem sollte er zu unserem Nachnamen Garrido passen und zu den Geschwistern Jan (auch ähnlich ausgesprochen, Schan) und Èlia (Betonung auf dem E).
Und jetzt können wir uns nicht entscheiden.
Was meint ihr??
LG
Stefferl
Alba oder Gina?
Ich bin von beidem kein Fan,Sorry...
Anstatt Alba fänd ich Alma schöner,wenn ich mich nicht täusche ist das spanisch...
Gina mag ich gar nicht,fände vielleicht Juna schöner...
Gina Garrido klingt toll und passt perfekt zu Jan (Schan) Garrido
Gina
da schließe ich mich an :)
Hallo,
ich muss auch sagen, dass die Namen... nunja nicht gerade toll sind.
Bei Alba denke ich an Alba Berlin
und bei Gina (naja du kannst es dir ja sicher denken)
Gibt es nicht noch andere Namen, die euch gefallen und mit dem Nachnamen harmonieren???
Hallo!
Ich sag Gina.
Alba find ich nicht schön.
Manja mit Lisa Marie *18.09.2009
Ich finde Alba ok, Gina geht für meine Ohren gar nicht.
Wie wär's mit Pina? Hab neulich eine kleine Kolumbianerin mit diesem Namen kennen gelernt
Alles Gute, AgD
muss sagen finde beide nicht schön. sorry
Ich finde, dass beide Namen passen.
Mir persönlich klingt Gina zu "billig" - aber das ist so ein deutsches denken glaube ich, deshalb gib da mal nix drauf
...und Alba würde ich nur vergeben wenn sie blond, hell, weiss wird. Vielleicht doch Alma?
LG thai.nee
Jetzt klärt mich mal auf, was mit Gina ist. Da muss es wohl eine Dame geben, die irgendwie komisch oder blöd zu sein scheint, oder? Ich krieg ja hier nix mit...
Ich bin ja eigentlich total in den Namen verliebt und vor allem ist er hier auch nicht komisch oder so (eher selten, aber es gibt doch einige), aber wenn der soo in Deutschland aneckt...
Alma geht für mich gar nicht, erstens heisst das Seele auf Spanisch und ist gar nicht Katalanisch sondern Spanisch und wir wollen eben was von hier.
Pina hört sich für mich nach "pilina" an und so wird hier der Penis in Kindersprache genannt
LG
Stefferl
***
Alma geht für mich gar nicht, erstens heisst das Seele auf Spanisch und ist gar nicht Katalanisch sondern Spanisch und wir wollen eben was von hier.
***
Unsere heißt Alma... das war schon vor 100 Jahren ein deutscher Name.