Schreibweise und Aussprache

Vielleicht hat ja jemand von euch den Film mamamia gesehen. Gibt es ne andere Schreibweise für Sophie? Sie wird das ßoufiii ausgesprochen. Weine klingt das mit nem typischen deutschen Nachnamen? Zu hochgestochen? Liebe Grüße

7

Sophie wird in dem Film einfach englisch ausgesprochen. Eigentlich spricht es sich wie "unsere" Sophie, nur liegt die Betonung bei der englischen Version auf der ersten Silbe und das S wird scharf gesprochen, darauf ergibt sich dann ßO-fie. Ein ou ist dort nicht und das i wird meiner Meinung nach auch nicht besonders lang gezogen.

Nein, sie schreibt sich genauso wie die deutsche/französische Sophie.

Zu einem deutschen Nachnamen finde ich es klanglich schon okay, allerdings wäre es mit sehr viel Erklärerei verbunden und würde IMMER falsch ausgesprochen werden. Ich würde einen Namen suchen, mit dem es mein Kind einfacher hat.

1

Was meinst Du? Weine???????

2

Ebtshuldige "wie" lautet das Wort :-p

3

Sorry, was möchtest Du jetzt von uns wissen???

4

Ob man bei einem Deutschen Nachnamen Sophie auch englisch aussprechen kann!?

Kann man, klingt halt komisch und wird vermutlich auch erstmal keiner tun, da der Name an sich sehr gebräuchlich im Deutschen ist - bei Ashley z.B. wäre das sicher anders.

Hochgestochen finde ich es nicht, ohne Hintergrund leider eher genau so albern, wie alle englischen und französischen Namen die verdeutscht werden.

LG thai.nee

5

ich verstehe die Fragestellung nicht so ganz...?

Aber Sophie kann man entweder Sophie (sic!) oder Sofie schreiben.

Gruß, liki

6

Hallo!

Du kannst den Namen aussprechen wie du willst, aber für jeden hierzulande wird deine Tochter einfach Sophie sein. Kein Mensch spricht den Namen so aus wie du es in dem Beispiel meinst. Ich find die normale Aussprache von Sophie doch toll, warum muss man das künstlich abändern, wo es doch sowieso niemand so sagt?
Ich find Lisa ausgesprochen als "Lißa" auch toll, aber kein Mensch würde das so sagen, also ist sie einfach Lisa.

Manja mit Lisa Marie *18.09.2009 #sonne

8

In dem Film wird sie einfach Englisch ausgesprochen. Scharfes S und Betonung auf der 1. Silbe. Total schwierig, das hier in Dtl. rüber zu bringen, da bei uns normalerweise eher wenig auf der 1. Silbe betont wird. Beispiel: IN-dustry vs. Indus-TRIE

Die Schreibweise ist so oder so die gleiche: Sophie.

Muss im Übrigen bei ßO-PHIE immer an Miss Sophie aus dem Dinner for One Silvester-Sketch denken :-D #rofl

9

#fest cheerio miss sophie #rofl

10

Hi,
ich kann dir gleich sagen, du wirst Probleme bekommen.Unsere Tochter heißt Finia.Finia ist baskisch und da es im spanischen kein ie gibt wird sie auch nicht mit ie geschrieben.Gesprochen wird es Fienia. Das Problem ist, dass wir bei der Namensgebung den nordischen Namen Finja (Finnja) nicht kannten.
Sie ist mittlerwile 10 Jahre.Sie fndet ihren Namen schön, nur ist super traurig,weil 2 /3 der Menschen den Namen falsch aussprechen.Und das sind u.a. auch Freunde von ihr.Finia ist hier so ungewöhnlich,dass es Probleme gibt.
Und dass,obwohl ich den Namen für einfach halte.
Ich bin mir ziemlich sicher,dass es bei Euch auf Sophie -deutschgesprochen-irgendwann inauslaufen wird.
VG
May

11

Ich verstehe nicht, wieso man unbedingt eine englische Aussprache wählen muss wenn man im deutschsprachigen Raum wohnt? Das passt nicht zu einem deutschen Nachnamen und man tut weder sich selbst noch dem Kind einen Gefallen. Das ist nicht hochgestochen, das ist einfach blöd.