Hallo ihr lieben!
Wir haben heute erfahren, dass sich ein kleines Mädchen auf den Weg zu uns macht. Jetzt geht es an die Namensfindung. Wir haben einen Favoriten: Malina.
Ich bin mir allerdings unsicher, da er im russischen Himbeere bedeutet und ich mein Kind niemals nach einem Obst benennen wollte. Wie seht ihr das? Meinem Freundeskreis und meiner Familie würde es nicht auffallen, die Familie meines Mannes kommt allerdings aus Russland, sodass sie sofort an Himbeeren denken, wenn wir von unserer Malina erzählen. Die Bedeutung ist jetzt nicht dramatisch, aber es ist halt Obst. Würde mein Kind niemals Apple oder Peaches nennen... ach ich bin verwirrt.
Was sagt ihr dazu?
was meint ihr? ein 'obstname'?
Ich musste doch mal schmunzeln
Ich persönlich finde den Klang sehr schön..sogar eher spanisch. Mich würde das gar nicht stören...Ist doch eine harmlose Bedeutung!
Nur die Sache mit der Familie Deines Freundes würde ich als eventuellen Hinderungsgrund sehen, da sie ja tatsächlich Russen sind.
Aber wie gesagt - ich finde die Bedeutung ganz niedlich..mal was anderes als so hochtrabend
Hallo liebes,
ein kleiner punkt noch von mir...
Im italienischen/spanischen.. bedeutet "mal" "schlecht"
Also auf italienisch zb mi sento male (mir geht's schlecht)
Oder spanisch zb hablan mal de ti (sie sprechen schlecht über dich)
Von daher mag ich den namen nicht so.. zudem wir im italienischen mit -ina (im spanischen mit -ita - das sind die weiblichen formen) verniedlicht. Also zb piccola/piccolina.. weisst du, was ich meine? Also sieht in meinen Augen ein wenig übel aus. So wie "schlechtinchen" oder so. Aber das nur ein kleiner Gedankenanstoss :)
Ganz liebe grüße,
september-mama
Wie wäre es denn mit Melina? Oder Milena? Dann wäre das Problem gelöst...
melina heisst äpfelchen auf italienisch, um beim grünzeug zu bleiben. aber milena hätte ich jetzt auch als alternative vorgeschlagen.
grüsse, ks
Mir gefällt der Name. Ausserdem ist es wirklich ein Name und nicht einfach ein Obst, das du jetzt als Namen verwenden möchtest. Ich finde er klingt gut und gerade mit russischen Wurzeln ist der doch passend.
Hallo,
ja das ist ja ein Zufall! Ich habe als Jugendliche mit meinen Eltern Urlaub in Tschechien gemacht und dort eine Brause getrunken, die heiß "Malina" und ich fand das so schön, dass ich immer gesagt habe: "Wenn ich mal eine Tochter bekommen, dann wird sie Malina heißen."
Aber es wurde ein Sohn.
Ich finde den Namen schön und es ist auf jeden Fall vergebbar und als Vorname zu identifizieren.
Eine andere Variante für euch wäre eventuell Malia, Malene, Maileen, Melina ???
Ich kenne übrigens eine kleine Malina. Da denkt keiner an "Himbeeren".
hallo,
wenn ich den Namen lese, dann denke ich sofort an Obst und zwar an Himbeere! Sorry
Wie wäre es mit MaRline oder MaRlina oder MaRlene?
LG
Hallo,
ich finds okay, aber mit dem Hintergrund vielleicht nicht so gut. Wie wäre es mit Melinda?
LG
Ich finde Malina grundsätzlich einen schönen Namen und dass sich dahinter eine Himbeere verbirgt, würde wahrscheinlich keiner merken;)
Vor dem Hintergrund, dass die Familie deines Mannes aber aus Russland stammt, sieht das irgendwie ein bisschen anders aus, denn für die ist es dann halt ein "Obstname";)
Wie wäre es denn alternativ mit Melina, Milena, Malen/Marleen o.ä.?
Hi,
völlig egal.
Mein Name bedeutet im türkischen "wer" - interessiert mich nicht die Bohne, da ich nicht in der Türkei lebe.
Gruß
Kim