Huhu, wahnsinn, wir haben tatsächlich einen jungennamen gefunden, der uns auf anhieb beiden gefällt ABER wir haben bedenken ob er zu den namen unserer mädels passt und vor allem ob er nicht dem namen der ältesten zu sehr ähnelt, bitte um meinungen und gerne auch um weitere passende vorschläge für bub und mädel...der Name der es uns angetan hat wäre:
Jarin
oder falls zu ähnlich:
Jari
Die Mädels heißen:
Malin
Lenja und
Annike
Danke
meinungen bitte
Jarin und auch Jari finde ich zu Malin viel zu ähnlich! Eher würde noch Jorin oder Joris gehen.
Malin wird Moalin ausgesprochen, jedenfalls, wenn man es richtig macht, da wäre Jorin noch ähnlicher als Jarin
In Schweden gibt es regional unterschiedliche Aussprachen von Malin. Malin mit A ist ebenso bekannt wie Moalin.
Hier in D würde ich den Namen definitiv deutsch aussprechen. Ylvie und Lova etc werden hier ja auch anders ausgesprochen, außerdem die hebräischen Namen (zB Noah, Hannah, Elisabeth....hebräisch komplett andere Aussprache)
Hallo
das kommt ganz darauf an. Wenn ihr Malin korrekt aussprecht, also Moalin, dann passt Jarin gut. Sagt ihr aber Malin, geht Jarin gar nicht
lg.
Juju, jupp, wir sprechen die schwedisch, ein teil der family kriegt das leider auch nach sieben jahren nicht gebacken, sie hört also auf beides...
Dann wäre Jarin gar nicht so schlecht, dann würde der andere Teil der Familie vielleicht stutzig werden und sich mehr bemühen???
Jari/Jarin wäre mir persönlich zu Malin viel zu ähnlich,
Da kommt man beim rufen bestimmt mal durcheinander :)
Wie wäre es alternativ mit Juri oder Jaron?
hallo,
Jarin finde ich klasse, sowohl vom Klang als auch von der Bedeutung her: holländisch für der Beschützte.
LG
Hallo!
Also, ich bin ja pingelig was Namensähnlichkeiten angeht, aber ich, dass es geht, gerade wo ich doch Malin schwedisch aussprecht (abgesehen von den paar Verwandten).
Ich persönlich finde aber bei Jarin das N zu viel, mag Jari einfach lieber.
Ansonsten schlage ich noch vor:
Ari
Juri
Jano
Arvid
Keno
Enno
Hanno
Fiete
Was dabei?
Grüße Jujo
Hallo!
Okay, Malin & Jarin enden beide auf 'in', dadurch ist eine gewisse Ähnlichkeit vorhanden, finde ich aber nicht so schlimm. Meine beiden 'Kleinen' enden beide auf -ian, da haben wir auch lange überlegt, haben uns letztendlich aber dafür entschieden, weil es einfach unsere Namen waren, der Mittlere wird im Alltag eh abgekürzt und wenn man sie irgendwo vorstellen muss, könnten wir zur Not die Zweitnamen mitnehmen, damit das -ian -ian nicht so auffällt, mich stört es aber eigentlich nicht mehr, weil es, wie schon gesagt, einfach unsere Wunschnamen waren. Ihr könnt sie ja dem Alter nach vorstellen, dann fällt das -in -in auch nicht so auf !
Also von mir ein klares Ja zu Jarin!
LG
Tolle Namen haben eure Kinder!
Ich finde Jarin passt gut dazu!
LG
Anca
Hallo
finde es klingt zu Ähnlich....
wie wäre es mit
JARON
JANO/JANNO
JASPER
JANTO
LG
Jarin ist toll!