Da wir gestern wieder eine namensdiskussion hatten ;)
Mein Freund möchte unbedingt eine Magdalena, mir ist das leider viel zu altmodisch.
Wir sind schon vor längerem auf den Namen malin gestoßen (eine schwedische Kurzform von Magdalena)
Wie findet ihr diesen Namen bentonung auf dem i evtl sogar malien geschrieben?
Bin schon gespannt auf eure Meinungen. Mir gefallen ehr ausergewöhnliche Namen, das habe ich schon feststellen müssen :)
Malin / malien
Malin ist toll.
Malien sieht falsch aus. Habt ich das ausgedacht?
Huhu!
Mir persönlich gefällt der Name nicht. Ich kenne ihn bisher auch nur als Jungenname.
Ich musste auch gleich an Marlin, den Schwertfisch denken. Gab's da nicht auch eine Vogelarten?
Malin wird im französischen auch mit bösartig (in Bezug auf Krankheiten) übersetzt.
Wie gesagt meins wäre es nicht, aber ihr werdet für euch schon die richtige Entscheidung treffen.
Viele Grüße
Wenn, dann ohne e. Das sieht falsch aus.
Für mich klingt es aber so oder so wie ein Jungenname.
Maylin kenne ich.
Bei Malin ist man halt immer dazu geneigt es mit langem a auszusprechen (wie bei Marlon z.B.).
Malien finde ich aber vom Schriftbild her auch komisch.
Wir haben eine Marleen zu Hause. Ist auch eine Kurzform von Magdalena.
Vielleicht wäre das ja auch was für euch.
LG
In Schweden wird Malin aber auf der ersten Silbe betont (und zusätzlich das a etwas dunkler gesprochen... aber das fände ich für hier auch anders ok).
Ich kenne drei Malins, die werden alle auf der ersten Silbe betont. Auf der zweiten würde ich Maylin betonen, auch ein schöner Name.
Marleen mag ich persönlich nicht so sehr, das sieht für mich wie die etwas älteren "Ossi"-Namen Kathleen und Doreen aus...
"Bösartig" wäre übrigens malin mit Nasal am Ende, also ganz anders gesprochen und dann auch männlich... das würde ich jetzt so nicht in Verbindung miteinander bringen.
Dann heißt es m. E. auch maligne.. ?!
LG
Maligne ist der Begriff für zB medizin: une tumeur maligne (ein bösartiger Tumor).
Malin ist ein Adjektiv dass für bösartig aber vor allem für gewitzt, gewieft, etc. benutzt wird (ist also nicht ganz so "böse"). Wird in der männlichen Form mit dem Nasal hinten ausgesprochen, in der weiblichen Form (maline) allerdings wie der Name "Malin" ausgesprochen.
Den Namen gibt's in Frankreich wirklich gar nicht, klar, aber ich lebe hier u wäre beim Lesen nicht darauf gekommen - in Deutschland ist Malin denke ich bekannt genug. Ich kenne beide Betonungen, für mich ist es klar ein Mädchenname. Malien geschrieben sieht zusammengewürfelt aus.
LG, Anna
Malien sieht schräg aus. Malin finde ich nicht schlecht, würde aber ursprünglich fast wie Molin ausgesprochen werden, mit einem o wie in oft.
Wie wäre Malina?
LG
Bei dem Namen wüsste ich nicht, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist.
Malin finde ich auch toll. Kannte mal eine ganz süße.
Malien sieht nach Malijen aus.
Meine Tochter heißt M a l i a.
Malin: so kenne ich den Namen und meine Freundin, die so heißt, wird von der Betonung her ähnlich wie zB Nadine ausgesprochen. Mir gefällt der Name Malin gut, Malien sieht für mich falsch aus.
Und sonst vielleicht:
Marlena/Marlene
Maira
Mara
Mailin
Alena
Annalena