Welche Schreibweise ist schöner und warum?

Hallo,

Wir haben uns für den Namen Mateo/Matteo/Matheo entschieden.
Leider sind wir wegen der Schreibweise noch hin und her gerissen. Der Nachname von uns hat 10 Buchstaben und ist deutsch. Unser großer hat 5 Buchstaben in seinem Vornamen.
Gerne auch mit Begründung warum ihr so gestimmt hat.

Vielen Dank.

Welche Schreibweise ist besser?

Anmelden und Abstimmen
1

Puhhh, ganz schwierig #kratz

Tja, was magste lieber: Matte mit o oder Mathe mit o oder Mate (Tee) mit o ;-)

Auf mich wirkt Matteo tendenziell italienisch, Matheo (Mathéo) französisch und Mateo spanisch..

Für mich ist vom Sprech her Matteo die naheliegendste Form, aber ich würde auch auf den Nachnamen schauen, was dazu optisch harmoniert..

2

Ich finde Matheo am schönsten,...vllt weil ich es nur so kenne, meine Cousine heißt Mathea und der Freund meiner Schwester Matheus

3

Mir würde Mattheo am besten gefallen, ist leider nicht dabei. Habe für Matteo gestimmt.

4

Matteo. Mateo wirkt unvollständig und das h bei Mattheo/Matheo sieht nicht gut aus, macht sprachlich keinem Sinn, erinnert an Mathe und wenn man Pech hat wird es im englischsprachigen Raum auch noch mit "ti-äitsch" gesprochen.

Daher: Matteo.

LG

5

Kenne es eher Mattheo geschriebenen, ist bei deiner Auswahl leider nicht dabei

6

Ich kenne auch nur Mattheo

7

Die korrekte italienische Schreibweise ist Matteo. Mateo kommt, soweit ich weiß, aus dem Spanischen.
Je nachdem, welche Verbindung ihr in eins der beiden Länder habt, würde ich die dort gebräuchliche Schreibweise wählen.
"Matheo" sieht für mich total komisch und irgendwie falsch geschrieben aus.

8

Mateo: würde ich nicht aussprechen wie ihr es euch wünscht sondern würde auf Grund der Schreibweise die ersten beiden Vokale eher lang sprechen. Erinnert mich zu sehr an Mate (Tee).

Matheo: Sieht aus wie „Mathe- O“.

Matteo: sieht für mich als einzige Variante richtig aus.

9

Matteo! Die Betonung ist im Italienischen bei diesem Namen gleich der Deutschen.

Mateo - macht nur Sinn für die spanische Aussprache, aber nicht für die deutsche. Im Deutschen werden Konsonanten verdoppelt, um den Vokal davor zu verkürzen.

Matheo - kann ich mir nirgends herleiten. Die frz. Form bräuchte noch einen Accent.

Mattheo - wurde nicht zur Wahl gestellt, ist aber auch unsinnig. Die im
Deutschen gebräuchliche Form ist Matthias oder meinetwegen noch Matthäus. Das „künstlich südländisch“ mit einem o enden zu lassen, ist der reine Schreibweisen-Wildwuchs.

12

Im italienischen wird der Name Matteo "Matt-äo" gesprochen, also mit weit offenem e!
Die Deutschen sprechen den eher "Ma-theo" aus, also wie ein Theo mit einem Ma- davor.

Versteh den Hype nicht um diesen schönen italienischen Namen, der jedoch falsch ausgesprochen wird.

Dann lieber bei Theo oder Matthias bleiben.

15

Schon richtig, mir ging es ja auch nur um die Betonung und das kurze a, im Gegensatz zu Mateo.
Ich finde aber auch, dass die ital. Aussprache nicht so recht zu einem deutschen Nachnamen harmoniert.
Insgesamt ist der Name ehrlich gesagt nicht mein Fall, ich mag dann auch Theo lieber.