Mir gefällt der männliche Vorname Matwej/Matwey/Matvej/Matvey/Matwei/Matvei sehr, nur wie ihr sehen könnt, gibt es viele Variante, wie wäre es am besten und am schönsten mit der Ausprache?
Vielen herzlichen Dank!
P.S.: Der Vorname ist eine russische Version vom Matthias, ich mag sie so wie sie in Russland klingt, man spricht aus wie Maria/Arnold/Theodor/Wilhelm/Elias/Jasmin
Genau so könnt ihr beschreiben wie die andere Variante ausgesprochen werden, besonders interessiert mich wie es mit V ausgesprochen wird.
Ist der Name schwer für Deutschen?
Wie findet ihr der Name und welche Variante gefällt euch am meisten?
Brauch eueren Rat/wie spricht ihr der Vorname aus?
Lautschriftlich macht Matvej am meisten Sinn. Ich denke aber schon, dass das für Deutsche (zumindest die, die kein Russisch in der Schule gelernt haben) eher schwierig ist. Im richtigen Kontext/Umfeld finde ich den Namen schön, aber in Deutschland finde ich ihn etwas riskant. Da muss man halt sicher ständig buchstabieren, bzw. erklären wie es ausgesprochen wird.
Klingt es dann wie F oder wie W?
Und vielen Dank für die schnelle Antwort
Schöner Name, gefällt mir besser als einige der derzeit modernen Matthias-Varianten. Überhaupt gefallen mir slawische Namen.
Ich wäre auch für Matvej. Das sieht am schönsten aus, und man kommt so auch nicht auf die Idee, es "Matwai" auszusprechen.
Schwer finde ich den Namen nicht. Am kniffligsten ist wohl die Folge /tv/, aber die kommt ja auch in den deutschen Wort "etwas" vor.
Danke, ich finde auch Matvej sieht etwas zarter und harmonischer aus als Matwej
Hallo! Also ich kenne mich mit russischen Namen nicht aus und würde alle Schreibweisen "Matwai" aussprechen. Wie wird es denn eigentlich ausgesprochen bzw wie hättest du es gerne? Ich finde den Namen nicht besonders schön...
man spricht der Name so aus Maria/Arnold/Theodor/Wilhelm/Elias/Jasmin und schade das einige der Name Matvej wie Matwei aussprechen werden
Achso. Ja ich denke dass das in Deutschland sehr häufig passieren wird und er es oft korrigieren müsste. Wahrscheinlich würde ich an deiner Stelle eher einen Namen nehmen der eine eindeutige Aussprache hat und den es vielleicht auf russisch und auf deutsch gibt.
Als jemand, die kein russisch kann, würde ich spontan sagen
"Matwej" sieht am echtesten aus.
Bei den anderen würde ich Rätsel raten. Aussprache, Schreibweise, falsch geschriebener "Matthew" (englische Version).
Aussprechen würde ich es wohl Matt-weij, mir dazu einen Knoten in die Zunge versuchen und um Hilfe bitten
Bei den anderen Schreibweisen würde ich vermutlich herumdrucksen und erst mal englisch probieren
"Mätt-wey" "Mätt-wai-i" und so und dann nachfragen.
Hallo!
Ich denke, es könnte schwierig werden, vor allem für deinen Sohn. Immer wieder buchstabieren und Namen vorsagen... mein Mann ist in Russland geboren und bis zum teenie-alter dort aufgewachsen. Sogar er musste erstmal überlegen. Das russische wort für "Bär" ist übrigens wohl sehr ähnlich.
Hier werden "fremde" Namen irgendwie immer erst mal dann auf englisch versucht auszusprechen...
Weiss nicht, ob du euch und euren Sohn mit dem Namen einen gefallen tut... auch wenn ihr ihn sehr mögt. Vielleicht als zweitnamen zu einem eindeutiger Namen?
LG Tatjana
Hallo,
da ist ja jemand auf der selben Wellenlänge wie ich. 😁 Ich habe ein Zwillingspärchen und der Junge heißt Jelisej. Das ist die russische Version von Elias. Die Betonung liegt auf dem letzten e. Also Jeliséj. Ich würde Matvej als Schreibweise nehmen. Das 'j' ist die deutsche Transkribierung aus dem Russischen. Die englische wäre 'y'. Das finde ich nicht so schön. Noch dazu kann in Deutschland ein 'y' auch ein 'ü' sein.
Eigentlich ist die deutsche Transkribierung das 'w' und nicht 'v'. (Wir schreiben hier in Deutschland Molotow statt Molotov und Kalaschnikow statt Kalaschnikov) aber ich finde, das 'v' sieht schöner und 'russischer aus. Und vielleicht verstehen dann die Deutschen eher, daß der Name russisch betont wird.
Ja, mag sein, daß er das später öfter buchstabieren muß aber so what? Seine Freunde haben es schnell drauf und das langweilige Stef(ph)anie muß man auch buchstabieren. 😉
Ein Hoch auf russische Namen! 😍
Alles Gute
Wie heißt denn dein Mädchen? :D
Matvej finde ich auch in Ordnung. Matt-we-ij. Oder Matt-we-ii.
Du musst dir nur bewusst sein, dass kein Deutscher den Namen jemals richtig aussprechen wird. Ich meine das nicht böse, aber das muss man als Mutter erstmal "aushalten". :D Wenn deine Ohren damit klar kommen, steht dem nichts im Wege. ;)
Amanda 😅😉
Ich würde mal eine/n Russischlehrer/in fragen, wie man es richtig von der kyrillischen in die lateinische Schrift übersetzt...
Oder eine Dolmetscherin vom Russischen tolle Idee, Vielen Dank
Wie ich verstehe, geht es nicht um die eindeutig richtige Transkription, die es glaube ich gar nicht gibt, sondern darum die Schreibweise zu finden, die der richtigen Aussprache am nächsten kommt.
Ich würde verschiedene Varianten aufschreiben, auch die mit y, Und sie deutschen vorlegen und aussprechen lassen. :)
Ich sehe nur bei Matwei/Matvei die Gefahr der falschen Aussprache. Mit einem "Ei" am Ende, Matw-🐣😁