Hey,
Unsere Töchter heißen Freya und Runa. Wir werden unser 3. Tochter Lykka/ Lükka nennen. Welche Schreibweise gefällt euch besser? Das ‚y‘ würde gut zu dem y von Freya passen, aber- ach wir sind uns einfach nicht einig.
Danke für eure Meinung
Lykka oder Lükka
Abgesehen davon, dass der Name nicht mein Geschmack ist:
LÜKKA
Das sieht richtig und normal aus, ich kenne den Namen auch nur mit Ü.
Mit Y sieht es krampfhaft modern und besonders aus. Das würde ich nicht machen.
Der Name passt von der Herkunft her zu Freya und Runa. Mit Y wird es zu einer zwanghaften Gleichmacherei, die (zumindest auf mich) albern und aufgesetzt wirkt.
Ich hoffe, das kommt jetzt nicht zu hart oder abwertend rüber, es ist nicht böse gemeint
😂 doch, hart kam deine Antwort schon rüber. Und verdammt ehrlich- Dankeschön 😘
War nicht so gemeint, sorry
Will hier niemanden verletzen.
Ich find Lykka schöner. Wird Lieka gesprochen oder? Fänd ich schöner als mit ü gesprochen.
Nee,soll tatsächlich ‚ü‘ ausgesprochen werden 😅 ...ah,ich merk schon, dass ‚y‘ sorgt direkt für Verwirrung 🙆🏼♀️ Ich altes Nordlicht mag diese Namen einfach 😅
Ah okay. Dann würde ich es auch mit ü schreiben da ich sicher nicht die letzte sein werde die es dann als i liest :)
Gefällt mir nicht. Klingt nach ikea Regal .
Ich würde es mit y schreiben damit die später im Ausland nicht so Probleme wegen dem ü hat.
Kommt letztendlich drauf an, welches Ausland😉Russland oder doch China 🤷♀️
In den wenigsten Ländern wird ja ein ü gebraucht. Deshalb würde ich y wählen.
Sorry, aber - um Himmels Willen
Gefällt mir persönlich überhaupt nicht. Klingt nach Lücke.
Aber wenn ich mich schon entscheiden müsste, dann nicht mit y, ich wüsste nämlich nicht, ob Leyka oder Lükka ausgesprochen.
Obwohl, Leyka gefiele mir vom Schriftbild her dann doch etwas, aber Lykka - so mit doppeltem "k" ...
Aber, hör bitte nicht auf mich wenn Dir der Name gefällt, ist nur meine Meinung.
Alles Gute!
Ich finde die mit „y“ sieht richtiger aus.
Hallo
Soweit ich weiß, gibt es im schwedischen und dänischen Alphabet, kein ü. Der Name kommt ja aus der Ecke und ich bin immer für das Original. Lükka sieht für unschön eingedeutscht aus.
LG
🤔 Lükka ist auch ein Form des friesischen Namens ‚Lücke‘- also schon ein alter Name. Aber ja, stimmt, so gesehen sieht es auch etwas eingedeutscht aus.
Nach den vielen guten Beiträgen hier, finde ich die Variante mit ‚y‘ schon ziemlich gut 😊
Danke für deine Meinung
Definitiv mit y. Erstens kommt der Name aus dem Skandinavischen und da schreibt man ihn so. Zweitens sieht Lükka wirklich falsch aus. Und drittens muss sie zB in einer E-Mail-Adresse immer Luekka schreiben. Das kann doch keiner wollen.
Also wenn schon so abgefahren, dann bitte nicht eindeutschen.
LG
Lükka ist auch eine friesische Variante von dem Namen ‚Lücke‘. Also völlig falsch wäre es wohl nicht. Der Hinweis auf die E-Mail Adresse ist gut. Daran hatte ich noch nicht gedacht.
Danke für deine Meinung 👌🏻
Hallo!
Lykka ist toll, aber nur so geschrieben. Mit Ü sieht es für mich blöd aus.
War auch unser 2.Favorit beim 4.Kind, aber dann wurde es eh ein Junge .
Passt auch toll zu Freya und Runa!
Grüße Jujo
Vielen lieben Dank für deine Meinung 😘