Hey
Wir bekommen das 4 und letzte Kind. Mit keinem Namen können wir uns richtig anfreunden. Also schwenken wir gerade um.
Eve, französisch gesprochen, und einfachheitshalber mit normalem E, gefällt uns sehr gut.
Was sagt ihr?
GLG
Eve
Also, wenn ihr nicht gerade einen französischen Namen oder offensichtlichen Hintergrund habt, stelle ich mir das schwierig vor. Ich vermute, dass die meisten ihn englisch aussprechen werden oder es nicht wissen (zumindest je nachdem, wo ihr lebt - aber selbst hier in der Nähe der französischen Grenze kenne ich Eva, Ava oder Eveline, aber keine Eve. Wobei ich auch nicht mehr so viel Kontakte habe wie früher, da war aber auch keine dabei).
Prinzipiell finde ich den Namen schön, aber mag Ava lieber
Ich komme aus Belgien und wir wohnen nahe der französischen Grenze
Die Meinungen hier online finde ich immer ganz interessant. Ich kenne den Namen eher aus meiner Generation. Eine jüngere kenne ich auch noch nicht.
Ich find Eve klangvoll.
Alternativ vielleicht auch Liv.
Und mit der Aussprache: ein Name wird so gesprochen, wie man sich vorstellt. Und wer's danach falsch ausspricht ist schlechtweg unhöflich.
Bei Erwachsenen mag das funktionieren, aber bei wechselnden Lehrern/Erziehern ist das zumindest am Anfang dann eine ewige Erklärerei. Das ist nicht schlimm, kann aber ggf. nerven.
Ich bin im Elsass groß geworden und mein absoluter Lieblingsname war lange Anaïs. Wir haben ihn aber nur als stummen Zweitnamen, weil der Rest bei uns es zumindest schwierig gemacht hätte. Jahre später hab ich eine Anaïs kennengelernt (in D, deutscher Nachname). Sie war unzufrieden mit dem Namen, weil sie ihn im Alltag dauernd erklären musste.
Wobei es in Grenznähe mit Wurzeln und ggf. einem Nachnamen mit dem richtigen Einschlag funktionieren kann.
Und die Aussprache kann auch bei vermeintlich einfachen Namen verhunzt werden (kenne z.B. eine Kerstin und eine Astrid, die jedes Mal genervt sind, wenn hier in BW aus -s ein -sch wird, von meinem Namen fang ich gar nicht mal an)
Also wer nicht versteht wie man Eve ausspricht ist "nicht die hellste Kerze auf der Torte" wie mein Sohn zu sagen pflegt und hoffentlich keine Lehrkraft...
Ich find den Namen sehr schön. Die Aussprache seh ich nicht als Problem, die Leute hören wie ihr das Kind vorstellt/ruft und nehmen die Aussprache an. Unsere heißt Elaina (Eläina gesprochen) und es ist für keinen mehr ein Problem wie sie richtig gesprochen wird. Selbst wenn jmd den Namen kurz liest wie geschrieben, dann korrigieren und es sitzt.
Bei euch passt es dann ja zu Herkunft und Wohnort...
Finde ich dann ganz hübsch!
Hallo,
also mir ist völlig egal, welchen Hintergrund ihr habt, oder wo ihr wohnt, denn das spielt für mich gar keine Rolle.
Ich mag sogar viele französische Namen, aber trotz französisch Leistungskurs, konnte ich mir auch nur mühsam die Aussprache zusammenreimen und finde den Klang schrecklich. Hört sich einfach nur abgehackt an und als erstes kam mir affektiert in den Sinn. Ich mag ihn garnicht, sorry!
Der Name an sich gefällt mir in der englischen Aussprache.
Welche anderen französischen Namen stehen denn noch im Raum?
Eeeeeeeeeeheeeeeeeeeev, komm her!
Nä, find ich doof, sorry . Ich mag einsilbige Namen grundsätzlich nicht. Aber einsilbige Namen, die quasi nur aus 2 Buchstaben bestehen, find ich noch schlimmer.
Es gibt so viele schöne französische Namen !
Nein, sie ruft Äääääääääääääääw komm her.
Mir gefällt der Klang auch nicht, obwohl ich ein Faible für französische Vornamen habe. Aber Eve ist mir zu kurz, und ich mag das "Ä" am Anfang nicht, während es für mich in Claire wunderschön klingt
Der Name ist super!!
Was ist denn die französische Aussprache?
Ich würde sofort "Ewwwwwe" aussprechen.
Grund: Eve ist für mich die Abkürzung von Evelyn
Als zweite Möglichkeit würde ich fragen, ob es eine Form von Eva ist.
Als dritte Möglichkeit, sofern es eine Form von Eva sein soll, würde ich es Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif aussprechen
Und wenn das alles nichts ist, bitten, dass der Name buchstabiert wird und mir die Aussprache genannt wird.
Falls ihr im Elsaß wohnt oder im französisch sprachigen Raum, sollte es etwas einfacher sein.
Bei französischem Nachnamen, würde ich mir die oben genannten Versuche sparen und direkt nach Aussprache und Schreibweise fragen.