Hallo ihr Lieben,
Ich bin erst Ende 12. SSW, d.h. wir haben noch gar kein Outing.
Wir suchen auch noch nicht so ganz aktiv nach Vornamen, aber manchmal stoße ich zufällig auf Namen, die mir gefallen, und die kommen dann auf meine mentale Liste.
Wichtig ist bei uns, dass der Name sowohl auf Deutsch, als auch auf Englisch funktioniert, da wir in Großbritannien wohnen und mein Mann Amerikaner ist, weswegen der Nachname amerikanisch/irisch ist. Da ich aber Deutsche bin und wir auf lange Sicht evtl. wieder nach Deutschland ziehen wollen, sollte der Name auch dort funktionieren und nicht negativ besetzt sein, wie es mit englischen Namen ja oft der Fall ist.
Heute bin ich über den Vornamen "Zoe" gestolpert.
Was habt ihr für Assoziationen zu dem Namen? Wie würdet ihr ihn aussprechen? Haltet ihr ihn für gut vergebbar in Deutschland?
Vielen Dank :)
Vorname Zoe
Zoe hört man hier in DE sogar auch bei deutschen Nachname immer öfters....allerdings deutsche Aussprache. Mich als amerikanerin würde das stören. Wir haben daher Namen für unseren 1. Kind bewusst gesucht, die auf beiden Sprachen möglichst gleich ausgesprochen werden (ausgenommen von akzent, klar) und nicht verunstaltet. ZOE mit englischer aussprache habe ich in DE noch nie gehört. Damit müsstest du hier in DE klar kommen.
Danke für deine Einschätzung... das Problem habe ich tatsächlich auch ein bisschen mit dem Namen, da mir die deutsche Aussprache nicht so gut gefällt. Vor allem würde das in Kombination mit dem Nachnamen dann irgendwie komisch klingen.
Wir suchen deshalb nämlich eigentlich auch nach Namen, die auf Deutsch und Englisch relativ gleich ausgesprochen werden, aber das finde ich super schwierig!
Na, so verschieden finde ich die Aussprache hier nicht - So-e oder So-i , wenn man ein bisschen schnell spricht, hört man nicht mal den Unterschied. Vor allem glaube ich dass Kinder da kaum Probleme damit haben und es als verschiedene Aussprache auffassen, wenn nur die Endung ein bisschen anders ist. E und I liegen ja auch nah bei einander.
Hallo,
ich finde die englische Aussprache von Zoe sehr gern, nur glaube ich dass er in Deutschland ehr wie sooe ausgesprochen wird, und nicht wie soey. Wie wäre es vielleicht mit der Schreibweise Zoey?
Ein paar Namen, die meiner Meinung nach im englischen, sowie deutschen funktionieren würden:
Olivia
Emma
Amy
Lexie
Betty
Chloe
Tessa
Wendy
Camilla
Ruby
Eleanor
Molly
Claire
Mia
Flora
Nora
Grace
Nelly
Robyn/Robin
Ella
Bella
Robin
Henry
Noah
Oliver
Bennet
Sam
Nick
Brian
Luke
Ian
Louis
Elliot
Finn
Chase
Ethan
Connor
Evan
In der englischen Aussprache finde ich den Namen sehr hübsch, aber die kriegt hierzulande erfahrungsgemäß so gut wie NIEMAND hin! 😣
Zoe(y) scheint mir gar nicht mal mehr so selten zu sein, aber dieses stimmhafte S am Anfang haben wir Österreicher ja sowieso nicht so drauf 😆 , und im schlimmsten Fall mutiert sie sogar zu einer Tso-e (selbst von einer Großmutter so gehört).
Möglicherweise ist es in Deutschland nicht ganz so schlimm 😉 aber das Risiko wäre mir wohl zu hoch, ich würde von dem Namen eher Abstand nehmen.
Es gibt aber schon einige Namen, die in beiden Sprachen so gut wie gleich klingen, was haltet ihr z.B. von Linda, Carla oder Stella?
Für Jungs vielleicht Benedict, Dorian, Vincent oder auch Martin, Marcus ...
Danke für eure ganzen Einschätzungen und auch Namensvorschläge!
Zwei, drei Namen sind da auch dabei, die uns gut gefallen würden, aber so richtig "klick" macht's bei denen irgendwie nicht... aber wir haben ja zum Glück auch noch ein bisschen Zeit. Obwohl ich manchmal glaube, wir werden nie einen Namen finden, der mir gefällt und gleichzeitig unsere Kriterien erfüllt.
Ich hätte Zoe trotz fehlendem y wie Zoe ausgesprochen. Wie früher in der Serie Zoey 101, falls das noch wer kennt haha Ist das denn falsch? Eine andere Aussprache habe ich in Deutschland ehrlich gesagt noch nie gehört. Außer das wäre die falsche Aussprache, denn dann wird euer Kind später wirklich falsch angesprochen
Finde ihn aber schön.
Weitere schöne Namen die auch in DE funktionieren;
Emma, Sophie, Amy, Emily, Hailey, Kimberly, Jona
Ich glaube bei denen wird es nicht an der Aussprache hapern, falls da noch welche bei sein sollten die dir/euch gefallen
Ich hätte Zoe trotz fehlendem y wie Zoey ausgesprochen.
Sollte es heißen.
Schweres S/Z und hinten eher auf ein "i" anstatt auf ein "e" betont.
Zoe ist nicht mein Geschmack, aber ich finde ihn nicht schlimm und gut vergebbar.
Für mich ist es ein Rosa-Rüschen-Mädchen😅
Ich spreche So-e und würde eigentlich Zoé schreiben. Ich nehme ihn als französischen Namen wahr.
Zoey würde ich englisch aussprechen, ungefähr Sou-ei.
Ich finde es nicht schlimm, wenn man die Aussprache verbessern muss, das muss man ja auch bei anderen Namen, und so unterschiedlich klingt das ja auch nicht😊
Unsere Tochter heißt Zoe 💜
Wir leben in Deutschland, sind deutsche und die meisten sprechen ihn deutsch aus.
Selten das es mal Englisch ausgesprochen wird, kommt aber auch mal vor.
Zoe kommt aus dem Griechischen und bedeutet, Leben.
Das fanden wir sehr schön.
Der Name ist kurz und kann nicht verniedlicht oder sonst was werden.
Außer das man Tzooe drauß machen könnte 🙄