Guten morgen,
Ich habe noch keine endgültige Entscheidung für meinen babyboy getroffen aber einen ganz heißen Favoriten
Nun grübelte ich schon eine ganze Weile über die Schreibweise und würde gerne eure Meinung dazu hören
Liebe Grüße
Jenny
Mache das als umfrage am besten
Der Name soll Peet Etienne sein
Welche Schreibweise 🤔💙
Wie würdet ihr Peet Etienne schreiben?
Piet Etienne - weil:
1) Ohne Bindestrich, damit es als ganzer Name nicht zu lang wird (und man den Etienne auch mal weglassen kann)
2) Piet, weil weil bei allen anderen Varianten die Aussprache unklar ist, gerade auch in Verbindung mit dem französischen Namen Etienne
Danke für deine Meinung und Erklärung!
Mein Freund will Peet weil ihm Piet zu häufig ist
Ggf wäre auch noch die Schreibweise Pete
Puuhhhh ganz schön verwirrend
Das Argument verstehe ich nicht 🤔
Wenn Piet häufig ist, dann ist der Name ja häufig. Daran ändert doch die Schreibweise nichts.
Ihr könnt auch noch 3 stumme Hs in den Namen machen, die Aussprache bleibt gleich und wenn ihr nicht wollt, dass sich 4 Kinder umdrehen, wenn ihr eures auf dem Spielplatz ruft, dann muss halt ein anderer Name her.
Also für mich wäre es eine glasklare Entscheidung. Piet Etienne ohne Bindestrich. Alles andere macht die Sache unnötig kompliziert und sieht falsch aus. Piet ist für mich die einzig richtige Schreibweise, klar, dass die die häufigste ist-ist ja auch die richtige. Mit einer anderen Schreibweise kann es schnell und ständig zu Schwierigkeiten kommen und euer Sohn muss dann erklären und korrigieren. Das würde ich nicht so schön finden...
Außerdem bin ich immer gegen den Bindestrich. Dann kann man selbst und auch das Kind entscheiden, ob man beide Namen nennt oder nur den ersten oder nur den zweiten.
Lg
Also Etyenne bitte nicht. Das sieht einfach nur falsch aus.
Und ebenso geht es mir mit fast allen Piet-Variationen, die Ihr anbietet.
Ich würde von der Auswahl AUF JEDEN FALL Piet Etienne nehmen.
Von mir aus auch mit Bindestrich, wenn Euch das wichtig ist, und Ihr immer alles sagen wollt, aber bitte in dieser Schreibweise.
Pete wäre die einzig mögliche andere Variante zu Piet, aber da muß ich sagen, finde ich Piet Etienne dann harmonischer: Das ie wird nochmal aufgegriffen, und von der Herkunft her (flämisch/niederländisch und französisch) könnte man das noch mit Belgien erklären, wo diese Sprachen zusammen auftauchen.
Pete Etienne setzt hingegen sehr krass (und für mich sehr unharmonisch) englische und französische Herkunft gegeneinander.
Also: Piet Etienne!
Alles Liebe!
Danke für deine Meinung! Ich werfe das alles meinem Freund zeigen die Einwände mal sehen ob er damm doch Piet erlaubt
Ich würde Peet spontan mit langem e sprechen und nicht wie ein ie. Ihr sprecht es dann sicher englisch, wie bei Lee, aber das ist einfach falsch. Eindeutig ist Piet Etienne und das finde ich auch am harmonischsten.
Etyenne ist einfach falsch geschrieben. Ich versteh eh nicht, wieso alle immer überall ein y reinhauen wollen.
Pete ist englisch. Kann man machen. Aber zu Etienne und eurer Herkunft ist Piet einfach stimmiger. Warum sollte das Kind, obwohl es einen bekannten Namen trägt, immer erklären müssen:"Ja, aber nicht Piet, wie es hier immer geschrieben wird, sondern englisch Pete."? Das macht doch keinen Sinn, vom Klang her sind die Namen doch eh gleich. Und nein. Ich finde Piet Etienne beißt sich nicht wegen den zwei ies. Man spricht sie unterschiedlich und beim Schriftbild stört es mich jetzt auch nicht sonderlich. Eigentlich gar nicht. Finde die Erklärungsnot, die der Junge aufgrund einer seltsamen Schreibweise haben wird, auf jeden Fall störender als zwei ies.
LG
Ich kann mich meinen Vorschreibern nur anschließen:
Auf jeden Fall: Piet Etienne!!
Wenn Ihr einen Piet/Pete haben wollt, dann sind das die beiden einzigen richtigen Möglichkeiten, den Namen zu schreiben.
Warum Piet zu Etienne besser passt, als Pete, wurde ja schon geschrieben.
Piete würde ich auch genau so aussprechen, also mit dem e am Ende. Peet und Peete jeweils mit langem e in der Mitte. Wenn mir die Eltern dann sagen würden:"Nein, das spricht man Piet!" wäre ich doch sehr... verwundert.
Etyenne sieht total falsch aus. Mein Schulfranzösisch reicht aber nicht aus um sagen zu können, ob die gewünschte Aussprache (ich nehme an, die soll klassisch bleiben) in dieser Schreibweise trotzdem möglich ist.
Ich hab jetzt nicht nachgeschaut: gibt es den Namen Piet tatsächlich in all diesen Schreibweisen?
Ich kenne Piet oder englisch Pete.
Peet sieht für mich eher niederländisch aus und würde ich daher mit langem E sprechen.
Peete könnte ich gar nichts mit anfangen, würde aber auch ein langes E sprechen.
Also wenn die Aussprache Piet sein soll, dann würde ich auch so schreiben. Notfalls vielleicht noch Pete aber das sieht in Kombination mit Etienne auch nicht so stimmig aus.
Ich wäre auch für Piet Etienne. Finde das sich wiederholende ie sehr ansprechend
Oder (alternativ) Peer Etienne, aber auf gar keinen Fall Peet oder schon gar nicht diese reingezauberten, oberpeinlichen, da völlig unnötig verwendeten und nur eine Profilneurose bedienenden Ypsilons
Oder, konsequent französisch: Pierre Etienne
Oder, konsequent englisch: Pete Steven/Stephen/Stephan