Wir haben uns jetzt auf einen Namen geeinigt, aber wir wissen nicht, welche Schreibweise wir nehmen sollen. Wir haben so viele gefunden …
Elia
Eliah
Elija
Elijah
Eliyah
Und auch Eliya, Elya und Elyah, aber die finden wir eigentlich komisch.
Was sagt ihr?
Welche Schreibweise ist die Richtige?
Das ist ein hebräischer Name, deshalb kannst du nicht sagen "die Schreibweise ist richtig" und "die Schreibweise ist falsch", weil wir ganz andere Buchstaben haben.
In hebräisch schreibt man אליהו, aber es gibt auch eine kurze Form, die ist אליה.
In deutschen Buchstaben ist das ʾLJHW oder ʾLJH.
Und wenn man englisch (international) schreibt: ʾLYHV oder ʾLYH
Wenn man hebräisch mit Vokalen schreibt, dann ist es: אֵלִיָּהוּ oder אֵלִיָּה.
Das ist in deutschen Buchstaben: ʾelijjahu oder ʾelijjah.
Und in englisch ist das: ʾeliyyahu oder ʾeliyyah
Wenn man den Name in deutsch so schreibt wie man hört, dann schreibt man Elijahu oder Elija (in hebräisch betont man die Silbe "Ja").
Und wenn man in englisch so schreibt wie man hört, dann schreibt man Eliyahu oder Eliyah.
In der deutschen Bibel von meinen Mann steht für den Prophet Elia. Ich weiß, auf englisch ist der Name Elijah. Aber auf englisch ist das noch viel mehr anders gesprochen als auf deutsch.
In hebräisch spricht man auch j bei Elija(hu). In hebräisch ist es so, dass man nur ganz selten ein a an Ende von dem Wort hat und es ist kein h dahinter. Das ist eine Regel in der Sprache. In deutsch kann man ganz oft ein a am Ende haben und kein h dahinter. Ich habe deshalb gelernt, dass man bei hebräischen Namen mit "ah" an Ende in deutsch nur "a" schreibt.
Danke für die Erklärung!
Eliah
Elia sieht mir zu weiblich aus, beim Rest finde ich, dass das ij nicht schön aussieht.
Der Name soll für einen Jungen sein, oder?
Ich würde spontan Eliah schreiben. Auch wenn das „h“ am Ende stumm ist, ist es für mich irgendwie wichtig um deutlich zu machen dass es ein Jungenname ist. Von meinem Gefühl her ist das auch die Schreibweise, die in Deutschland am häufigsten ist.
Ich glaube, dass das -h nur im Englischen verwendet wird, genauso wie bei Jona(h).
Von meinem Gefühl her ist das eher die seltenste Schreibweise (abgesehen vom Y).
Wir haben einen Elija, der häufig falsch geschrieben wird. Meistens allerdings Elia. Ansonsten Elijah. Eliah ist mir noch nicht untergekommen.
Soweit ich weiß, ist es auf deutsch Elia oder Elija.
Als Mutter von einem Elija muss ich natürlich für diese Schreibweise stimmen😍
Wir haben lange zwischen Elia und Elija geschwankt. Elia steht in den evangelischen Bibeln, Elija in den katholischen. Uns gefiel dann die Aussprache mit hörbarem J besser, also wurde es ein Elija😊
Die meisten sagen und schreiben allerdings Elia. Wenn ihr also nicht so sehr am hörbaren J hängt, würde ich eher Elia nehmen - das spart Arbeit😉
Manche schreiben auch Elijah, wenn wir sagen, dass er mit J geschrieben wird. In der Schreibweise würde ich den Namen aber englisch aussprechen.
Eliah kam bislang noch nie als Versuch. Für mich sieht das auch nur völlig falsch aus.
Die Varianten mit Y finde ich noch seltsamer. Das würde ich sein lassen.
Danke, dass du deine Erfahrung teilst! Wir würden Elia sagen, also läuft es wohl auf diese Schreibweise (oder Eliah) heraus.
Kommt auf die Aussprache an.
Wollt ihr Elia oder Eli-J-a sagen?
Mir gefällt Elia besser (bin auch evangelisch🤪).
Elijah würde ich englisch aussprechen.
Eliah sieht für mich gewollt englisch aus. Ich verstehe diese Schreibweise nicht🤷♀ Sie ergibt keinen Sinn, die stammt aus keiner Sprache, die ich kenne. Es ist immer entweder Elia ohne H oder Elijah mit H und auch mit J. Hab bei Eliah sofort ein negatives Bild im Kopf😬
Eliyah ist für mich die englische Transkription vom hebräischen Namen, die kenne ich so wenn nur aus Fachliteratur, aber auch eigentlich nicht. Wenn transkribiert wird, dann auch Eliyahu/Elijahu, aber meistens wird doch die deutsche Variante Elia/Elija (je nach Konfession) verwendet.
Bei Eliya, Elya und Elyah stimme ich eurem Urteil zu🤭
ich würde die simpelste form nehmen, also ELIA.
Ich kenne einen Elijah, der eigentlich deutsch ausgesprochen wird. Viele Leute sprechen ihn aber Eleischa.
Ich würde Elia nehmen oder vielleicht noch Elija. Die anderen sehen für mich überhaupt nicht stimmig aus.
Elia finde ich am besten. Das sieht für mich auch am freundlichsten aus😃
Elija auch okay, aber irgendwie kompliziert (muss man erklären und die meisten werden beide Namen gleich aussprechen).
Eliah sieht für mich falsch aus. Eine "anglizierte" Schreibweise, die aber eigentlich keine englische ist. Wirkt dadurch irgendwie billig auf mich🙈
Elijah spreche ich englisch und würde daher nur so schreiben, wenn es die gewünschte Aussprache ist.
Die Varianten mit Y sehen für mich alle krampfhaft besonders aus. Bei Elya(h) sagt mein Kopf auch automatisch "Elüa"😂