Die Last mit dem J

Ihr Lieben,

Ich finde z.B. Jonna, Juna, Jola sehr schön, aber Tschonna, Tschuna, Tschola einen Graus.

Wie sind eure Erfahrungen mit J-Namen abseits von Julia und Juliane, klappt es, die Tsch-Version im Keim zu ersticken?

1

Kommt vielleicht auf die Region an,

aber hier ist ein J ein J und es heißt

Jonna, Janne, Janni, Jan, Jodok, Jona, Johanne, Jasmin, Jeldrik, Julius, Julian, Julia, Jelto, Jonte, Jeremey...


hier käme keiner auf die Idee, die Namen anders auszusprechen


( unser Sohn fängt auch mit J an..
und es war bisher immer J...
seit 8 Jahren..egal wo wir sind, und wo er sich mit Namen vorstellt....)

5

Bei euch sagt man wirklich "Ieremi" und nicht "Dscheremi" zu Jeremy? Das finde ich wirklich speziell.

8

Nö, ist nicht speziell sondern Hochdeutsch und deutsche Aussprache...

also nicht Jeremy James auf Englisch

weitere Kommentare laden
2

Also ich würde nie auf die Idee kommen, die von dir vorgeschlagen Namen mit "tsch" auszusprechen...Meiner Meinung kommt Jonna aus dem dänischen/norwegischen, Juna kommt möglicherweise von der Göttin Juno und Jola sehe ich als Kurzform von Jolanda. All diese Vornamen werden eindeutig mit "j" gesprochen im Gegensatz zu Jessica (hier gibt es ja beide Varianten) oder Jennifer (tsch). Ich sehe also keinerlei Probleme bezüglich der Aussprache!
Liebe Grüße

3

Man lernt nie aus...

Jessica und Jennifer habe ich hier noch nie anders gehört als mit J...



ich denke echt, es liegt an der Region und ggfls. dem Dialekt / der Regionalsprache.....

oder evtl noch wo die Person selber herkommt...

Julian geschrieben und Julien gesprochen habe ich bspw schon erlebt...

10

Hier ein paar Beispiele für Jennifer mit "tsch":
Jennifer Knäble (RTL Moderatorin), Jennifer Weist (Band Jennifer Rostock), Jennifer Nitsch (Schauspielerin, leider früh verstorben), Jennifer Hof (Siegerin GNTM) - unabhängig von Region/Dialekt

weitere Kommentare laden
4

Ja, bei den drei Namen würde ich die deutsche Aussprache vermuten. Kein Problem.

Yuna finde ich aber netter als Juna.

6

Na, spätestens wenn die Leute mitkriegen, wie du dein Kind ansprichst schnallen sie die Aussprache doch. ;-)

7

Die genannten würde ich mit J aussprechen, sind ja keine englischen oder französischen Namen (wie Dschessica, Dschenifer, Dschustin, Schaklien - wow sieht das fies aus ;-))

9

Ich glaube nicht, dass die Gefahr groß ist, dass jemand das J als Dsch ausspricht.

Juna finde ich auch schön, Jonna und Jola finde ich komisch.

11

Unsere große trägt den Namen Jasmin , bis jetzt hatte sich nie Probleme. Auch die von dir Aufgelisteten würde ich alle mit J sprechen.

16

Das kommt sehr auf den Namen an. Bei diesen Namen würde ich definitiv ein weiches J sprechen:

Julius, Jana, Jarle, Janina, Justus, Joris, Jonte, Julia, Jonna, Jannik, Jannis, Juna, Jesper, Jasper, Jendrik, Julian, Julius, Jan, Jorien, Jannes, Joost, Joon, Jonas, Jaron, Jonna, Jenna, Juliane, Jutta, Judith, Janne, Jara, Jantje, Jütte, Jessika, Jens, Jakob, Johann, Johannes, Jonathan, Joas, Jenke, Jette, Jaro, Jelda, Jelle, Jannike, Jürgen, Jerrit, Joachim, Jonah, Jochen, Jörn, Jarne, Jasmin, Johanna, Jasna, Jannika, Jürgen, Josefina, Joseph, Joschua, Jönna, Jütte, Jella, Janneke, Jarik

Ein Tsch spreche ich bei: Joel, Jolina, Joline, Jennifer, Janine, Janette, Jill, Jeremy, John, Joe, Judy, Julie, Jeffrey, Jean, Julien, Jake, Joy
Also nur bei Namen die amerikanisch, englisch oder französisch sind!

Ich habe selbst einen Namen mit J und2 meiner Jungs ebenso. Niemand kam je auf die Idee die Namen mit Dsch auszusprechen!!! Noch nie!!!

18

Hallo

Uuuuh, jetzt gruselts mich arg.
Französische Namen werden keinesfalls mit Tsch oder Dsch ausgesprochen....

Joel = Schoel
Julien = Schülien
Jacqueline = Schaklin
Janine = Schanin
Janette = Schanett
Jean = Schan (das kann man gar nicht richtig schreiben, das "an" wird eher näselnd ausgesprochen)

Bei den englischen / amerikanischen Namen bin ich ganz bei dir!

LG von einer in der Schweiz lebenden Französin
#winke

19

Ich mag keinen dieser französischen oder englischen Namen. Das mal vorweg. Nur kenne ich nur Leute, die so ausgesprochen werden:

Joel (Dscho-ell),
Julien= Dschul-jen
Jaqueline= Dschack- lien
Janine= Dscha- nien
Janette= Dscha- nett
Jean- Dschon

Mir Sch wird definitiv niemand davon gesprochen!
Lg aus Norddeutschland

weiteren Kommentar laden
21

Hallo,
ich würde Jonna, Juna und Jola immer mit normalem J aussprechen. Sehe da kein Problem. Andersherum müsste man vermutlich eher dazusagen, dass es englisch ausgesprochen wird.
Ich kenne nur Anjuna, sie wird Andschuna ausgesprochen und die Mutter sagt es immer dazu.
Außerdem kenne ich Justin, der deutsch ausgesprochen wird. Er sagt Justin, wie Justus. fertig.

Wenn ihr nicht ausgerechnet Jeremy oder Jason deutsch aussprechen wollt, dann entspannt euch! Es gibt wirklich viele schöne J-Namen, sucht euch einen schönen aus! :-)