Jian Name Meinung

Jian als Name ? Wie findet ihr ihn und wie würdet ihr den aussprechen?
Bedeutetung: Leben/Energie/Gesund

1

Ich würde ihn „Dschian“ aussprechen und ihn als asiatischer Herkunft einsortieren.
Mir gefällt er nicht so gut für ein Kind mit keinerlei entsprechendem Hintergrund.
Für ein Kind mit asiatischem (?) Hintergrund finde ich ihn gut.
Ich würde sagen, es ist ein Jungenname..?
Kombinieren würde ich ihn nicht mit klar erkennbar deutschen Nachnamen. Jian Müller würde ich zB grauselig finden.

Ja, meine Antwort strotzt nur von Vorurteilen, aber Du willst ja Meinungen zum ersten Eindruck hören.

2

Ich bin ja selbst ein Freund ausgefallener Namen aber ich würde ihn nicht vergeben. A ist die Aussprache in Deutschland immer erklärungsbefürftig und B kenne ich Jian in der Bedeutung als "Schwert". Wäre jetzt nichts, was ich mir für mein Kind wünschen würde.

4

Aus reinem Interesse,
Was ist den an der Bedeutung Schwert schlimm?

Schlimm fände ich „Mörder des Ersten“ oder so für das zweite Kind #schwitz
Peinlich wäre eventuell auch fürs Kind selber wenn die Bedeutung „Springendes vitales Reh am frühen Morgen“ wäre und es ein „faules“ Morgenmuffelkind ist #sorry

6

Genau genommen ist es ein "Zweischneidiges Schwert". Das ist jetzt keine Bedeutung die ich mir für mein Kind wünschen würde.
Es gibt sicher Schlimmeres. Aber schön fände ich das jetzt persönlich nicht. Aber das muss natürlich jeder für sich selbst bzw. für sein Kind entscheiden.

weiteren Kommentar laden
3

Hi,
ich würde den Namen "Jahn" aussprechen, und denken, das die Eltern, aber ganz besonders kreativ sein wollten.

Ji-ahnn oder Dschian, beides nicht schön......

Vielleicht nochmal paar Namensbücher wälzen?

Gruß

5

Ich würde ihn Dschian aussprechen und mit deutschem Nachnamen eher mit einem recht bildungsfernen Hintergrund assoziieren. Das klingt jetzt gemein, soll es aber gar nicht sein. Wenn ein Name irgendwas tolles bedeutet, ist das ja nett. Ich würde aber in meiner Überlegung immer voran stellen, dass das Kind mit dem Namen ein Leben lang klar kommen muss. Und ja, vielleicht wird es mal Schauspieler und kommt als Jian Schneider groß raus. Vielleicht wird es aber auch Sachbearbeiter und wird als Jian Schneider immer ausgelacht oder zumindest aufgezogen.

Auch diese Antwort mag voller Vorteile sein und in einer perfekten Welt hätte man die nicht aufgrund eines Namens. Aber es ist recht wahrscheinlich, dass sich ein Kind schwerer tut mit so einem Namen (gilt ja genauso für die ganzen Wortschöpfungen, die hier teils genannt werden)- aus welchem Grund sollte man das dann machen? Ja, natürlich muss einem der Name gefallen, aber in erster Linie handelt man doch als Vertreter des Kindes, weil es sich noch nicht selbst entscheiden kann. Und da sollte man nicht seine eigenen Ideen und Verwirklichungen in den Vordergrund stellen, sondern ans Kind denken. Das mein ich jetzt gar nicht nur auf Dich bezogen, sondern ganz allgemein.
Also, lass Dir den Jian vielleicht nochmal durch e3n Kopf gehen. Oder streich das i, dann wäre es ein Jan? Vielleicht wäre das ja eine Idee

11

Ich kann mir nicht vorstellen dass ein Jian aufgezogen wird oder es wegen seines Namens schwerer hat.

Der reiht sich doch total ein zwischen Lias, Lian, Lius, Jan, Milian, Kian etc.

Ein Jian wird in ein paar Jahren nicht mal mehr auffallen. Finde den eher zu langweilig als irgendwas anderes.

Lian ist ja auch chinesisch, bzw. gibt es als chinesischen Namen auch wenn die deutsche Aussprache anders ist.

12

Es kommt vermutlich sehr auf das Umfeld an. Und vielleicht auf die Region. Für mich persönlich sind solche Namen schubladig

7

Hallo,

ich würde in definitiv nicht Dschian aussprechen, sondern so wie es da steht. Wie Jan quasi nur mit noch einem i.

LG

8

in --> ihn

10

Ich würde auf einen chinesischen Männernamen tippen und auf die Aussprache dzhi-an wobei das zh für ein J steht wie es im französischen gesprochen wird.

Ich finde den Namen okay und vergebbar.

Allerdings würde ich die Aussprache doppelt und dreifach nachgucken und so richtig hinbekommen wird man die als nicht-Muttersprachler vermutlich auch nie weil das Tonlaute sind die man nicht exakt imitiert bekommt. Prinzipiell finde ich das nicht schlimm, wir vergeben in Deutschland ja auch Lars und Kerstin und die entsprechen auch nicht der Aussprache im Ursprungsland.

Das Internet sagt mir die Aussprache sei mehr wie tschyenn und einsilbig. Oops. Also ja deshalb nachsehen und ich würd auch einen chinesischen Muttersprachler fragen und mich da nicht aufs Internet verlassen. Ist aber anscheinend unisex und bedeutet "gesund, stark" (hat aber anscheinend je nach Schriftzeichen noch andere Bedeutungen).

Einfach gesprochen wie gelesen auf deutsch: ji-an finde ich den auch okay aber nicht schön und würde dann aber nicht sagen dass es ein chinesischer Name ist sondern eine Neuschöpfung nach Klanglauten die trendy sind.

13

ich würde spontan Jii-an sprechen.mit Betonung auf dem i

wäre mir zu ähnlich zu Jan und würde dann den schlichteren Jan bevorzugen.

14

Ich würde den Namen wie Gianni ohne i aussprechen. Geht gut, aber in dem Fall würde ich mich für Gian entscheiden.

15

Spontan hätte ich "Dschan" gesagt, habe aber nachgeguckt und festgestellt, dass das falsch ist.
Klanglich finde ich ihn ganz hübsch, aber ich glaube, das klingt ziemlich fürchterlich, wenn wir Deutschen uns daran versuchen und ich finde den Namen (Aussprache und Schreibweise) ziemlich unintuitiv. Da würde ich lieber etwas Einfacherer nehmen