Name eindeutschen

Uns Gefällt der Name Ivy richtig gut und es ist auch der einzige Name der uns wirklich beiden gefällt nur mache ich mir sorgen dass er ständig falsch ausgesprochen wird und sie sich immer erklären muss wie sie heißt.
Wir leben auch noch sehr ländlich wo man auch mit wenig Verständnis an den Namen rann geht.
Jetzt denke ich mir das die Schreibweise Aivy doch besser wäre.

2

Wird englisch an deutschen Schulen nicht seit Jahrzehnten unterrichtet? Also mindestens seit nach dem Krieg? Selbst 60+ Familienmitglieder von mir können Ivy aussprechen und die sind zum Teil auch eher ländlich oder kleinstädtlich zur Schule gegangen.

Aivy sieht extrem ungebildet aus und verliert auch die Bedeutung "Efeu" völlig die ich schön finde.

Davon abgesehen wird Aivy nie jemand schreiben können, weder ältere noch jüngere. Bei Ivy kann man wenigstens sagen "Ivy wie Efeu" und die meisten Leute die englisch sprechen verstehen es. Bei Aivy muss man es ja einfach jedem erklären und buchstabieren und ältere Leute sagen vll trotzdem ei-fi. Oder versuchen es englisch zu sprechen und sagen äi-wi.

Das ist echt keine gute Idee. Bleibt bei Ivy, der Name ist schön.

Die Frage ist so bizarr dass ich mich wieder mal frage ob es ernst gemeint ist und ob wieder jemand bestimmtes zugeschlagen hat.

6

Volle Zustimmung hier von meiner Seite aus!
#blume

1

Aivy würde ich nicht machen. Das sieht falsch aus und bringt mehr Verwirrung.
Ivy ist eigentlich relativ bekannt. Ich finde den Namen total schön und würde ihn genauso wie er ist nehmen. Mit Ivy wird sie in der Zukunft weniger Probleme haben, als mit Aivy, den sie tatsächlich immer erklären müsste.
Bleibt bei Ivy. Die Leute werden sich daran gewöhnen und feststellen, dass das ein ganz normaler Name ist, bei Aivy werden sich die Leute allerdings denken, dass ihr es besonders exotisch machen wolltet und einen Namen kreiert habt.
Ivy ist eine sehr schöne Wahl ❤️

3

Ähm nein, einfach nein!

4

ähm..............nein

Denn andere Menschen, die dann diese eingedeutschten Namen lesen, wie Seimen, Leines, Kelwin, Schenny oder Daenyel, denken sich ihr Teil, nicht gutes.............und ihr steckt in einer Schublade.

Dann nehmt einen anderen Namen, aber weder eindeutschen, noch einen "normalen" exotisch, machen.

Ein Kumpel nannte seinen Sohn "Luke", schreibt ihn aber Luuk, der ja eigentlich "Lük" ausgesprochen wird, aus Angst, das die anderen "Luke wie Dachluke" sagen.............aber Lucky Luke, kennt ja eigentlich auch jeder.

Also, nein.

7

Leines 😂😂😂 Hatte mich eigentlich schon für einen Namen entschieden, glaube, ich schwenke noch mal um.

An die TE: Nein! Eine Bekannte wollte mal ihre Tochter Fibi nennen (Phoebe, aber das war zu schwierig…) Genauso nein!!

5

Erinnert mich an einen "Djastin", der mir mal über den Weg gelaufen ist. Furchtbar.

13

Mein Freund heißt Djonatan. Er findet das nicht schlimm.

Ich kenne es in Brasilien viel, dass Namen von anderen Ländern (vor allem englisch) so geschrieben werden, wie wir sie sprechen: Djaison, Greice, Deise, Ruan, Cléber und noch mehr. Maicon ist sogar sehr oft bei uns. Bei uns ist es auch gerade öfter, das man Gabrielly, Isabelly.... schreibt als Gabriele, Isabele.... In Brasilien wird das gleich gesprochen.

Deshalb finde ich Aivy gut.
Aber vielleicht ist das in Deutschland anders.

8

Aivy würde ich auch nicht machen. Aber ich kenne ein Mädchen das Aivi heisst. Find ich eigentlich ganz süß

Liebe Grüße

9

Mit Ivy wird dein Kind es deutlich leichter haben als mit Aivy.

Ivy ist in Deutschland weitgehend bekannt als Vorname. Außerdem wird er direkt als englischer Name identifiziert, das heißt, die Menschen bis 70 Jahre werden höchstwahrscheinlich kein Problem haben, ihn richtig auszusprechen.

Demgegenüber wüsste ich bei Aivy erst mal nciht, wie ich ihn sprechen soll, mit der Mehrheit der Deutschen würde ich ihn falsch schreiben, wenn ich ihn höre - und meine Schwestern können dir sagen, wie ätzend es ist, wenn ein eigentlich eindeutiger Name falsch geschrieben wird!
Und dazu kommen die Vorurteile, weil es einfach wirkt, als hätten die Eltern Ivy im Fernsehen gehört und wären zu dumm, ihn richtig zu schreiben

10

Es gibt Namen, da macht eindeutschen Sinn, aber Ivy gehört sicherlich nicht dazu.
Mit Ivy hat deine Tochter sicherlich weniger Probleme ihren Namen zu erklären, als mit Aivy.
Während mir bei Ivy die Aussprache völlig klar ist, wäre ich mir bei Aivy nicht sicher ob es vielleicht Äiwi gesprochen wird wobei man dass dann ja eher Avy schreiben müsste… also ich wäre einfach irritiert.

11

Hallo,
ich kann eure Bedenken sehr gut verstehen und habe die selben Befürchtungen.
Ich persönlich kenne eine Yvonne, die sich Ivy (in dieser Schreibweise) nennt, aber Iwi, wie Yvonne eben.
Ansonsten kenne ich nur Ylvie.

Aivy sieht für mich nicht mehr nach Vornamen aus, bleibt bei Ivy, wenn ihr diesen Namen vergeben wollt. Ich denke, der Name ist mit viel Erklären und Buchstabieren und Verbessern verbunden.

Ich würde das eher nicht machen.