Letzte Abstimmung erbeten

Caja Naemi Lisabeth
Oder
Caja Madita Elisabeth

3

Caja Madita Elisabeth!

1

Caja Naemi Lisabeth. Bist du Fan von der Madita Serie?

11

Schwedenfan bin ich aber,Elisabeth ist aus dem hintergrund dass ich meinem Kind einen Namen biblischen Ursprungs mit auf dem Weg geben möchte, entstanden.dass Lisbeth die Schwester Maditas ist und Lisabeth die Abkürzung dazu ,ist eher Zufall gewesen

2

Die zweite Wahl #herzlich

In der Schreibweise heisst Caja Kasse auf Spanisch deshalb find ich es mit K besser.

4

Caja Naemi Lisabeth#herzlich

5

Oh ich liebe Caja Naemi - und finde Elisabeth sehr viel schöner als Lisabeth.

Die Schreibweise Kaia find ich auch toll.

Also Caja Naemi Elisabeth oder Elisa wären meine Favoriten, falls sie zur Debatte stehen 😊

19

Eine Elisa haben wir leider schon in der Verwandtschaft

6

Wenn ich basteln darf: Kaja Noemi Elisabeth.

Bei den beiden kann ich mich nicht entscheiden. Ich empfinde alle drei als sehr leiernd, weil sich dieselben Vokale ständig wiederholen:
a-a a-e-i i-a-e
a-a a-i-a e-i-a-e

Für mich liegt, glaube ich, Kaja Madita Elisabeth leicht vorne. Madita ist für mich zwar zu stark mit dem Buch verbunden, aber Elisabeth macht die Kombination dann einigermaßen erwachsen und lässt sich etwas besser sagen.
Naemi mag ich zwar an sich gerne. Aber Kaja - was eine Kurzform ist - plus ein Name mit I, plus noch eine Kurzform klingt alles in allem sehr kindlich für mich.

Kaja würde ich mit K schreiben, damit euer Kind nicht ständig erklären muss.

12

Alle 5kinder beginnen mit c,es würde höchstens fragen aufwerfen wenn ich plötzlich sage;kaja,aber bitte mit k

20

Na ja, wie oft wird dein Kind tatsächlich schriftlich im Zusammenhang mit den Geschwistern auftauchen? Wenn ihr Freunden und Verwandten eine Karte schreibt, aber sonst nicht.
In der Schule, im Kindergarten ... da taucht eure Tochter erst mal alleine auf.
Und auch unabhängig verbringt sie den geringsten Teil ihres Lebens in ihrer Kernfamilie. Den größten Teil ihres Lebens - und den Teil, in dem sie am meisten mit Behörden etc. zu tun hat - verbringt sie als eigenständige Frau, unabhängig von ihren Geschwistern🤷‍♀️

Meine Eltern haben vier Kinder. Wir alle haben biblische Namen in der biblischen Schreibweise bekommen.
=> Bei mir: Kein großes Problem, theoretisch ist der Name eindeutig und hat nur eine Schreibweise und Aussprache
=> Meine erste Schwester: Schon etwas problematischer. Es gibt eine sehr ähnliche Namensvariante, die häufiger vorkommt, aber auch ihre Variante ist geläufig, sodass niemand mit einem Schreibfehler rechnet. Sie sagt ihren Namen beim Vorstellen halt sehr betont Mir-jam.
=> Meine zweite Schwester: Nur T, ohne H. In Deutschland in der Schreibweise eigentlich nur in der Bibel existent. sie hasst es, hat die Schreibweise noch vor dem 18. Geburtstag offiziell geändert. Sie wurde ständig falsch geschrieben, selbst von meiner Tante! Teilweise haben Behörden ihren Namen vermeintlich "korrigiert" und ein H angehängt, weil sie einen Schreibfehler vermuteten.
=> Meine dritte Schwester kam 2 Jahre später: Nur T, ohne H. Ihren Namen hat man aber eher ohne H gesehen als den, meiner Schwester (geläufiger Begriff, der ein oder andere berühmte Namensträger). Sie wird ständig falsch geschrieben, selbst von meiner Tante, muss es ständig erklären, denkt manchmal über eine offizielle Änderung nach.

Meine jüngste Schwester hat meine Eltern mal gefragt, warum sie nicht aus der Erfahrung mit meiner anderen Schwester gelernt haben. Immerhin haben sie da zwei Jahre lang gemerkt, dass meine Tante den Namen falsch schreibt, dass immer wieder Post für "th" ankommt, dass sie bei Arzt, Krankenkasse und Beihilfestelle die Schreibweise trotz korrekt ausgefülltem Formular noch einmal korrigieren mussten. Und trotzdem haben sie sich bei meiner jüngsten wieder für die komplizierte Schreibweise entschieden🤨
Ihre Begründung war: "Deine Schwestern haben auch alle die biblische Schreibweise und wir hatten schon einmal nur T, ohne H. Wir dachten, es wäre unpassend, jetzt davon abzuweichen."
Nur ist meiner Schwester scheißegal, wie wir anderen geschrieben werden. Sie hat mehrfach zu meinen Eltern gesagt, sie hätten sie besser mit th geschrieben.
Meine Eltern sagen mittlerweile, dass sie rückblickend bei beiden die Schreibweise mit th nehmen würden - und dass, obwohl sie die Variante nur mit T immer noch schöner finden🤷‍♀️

Als ich zum ersten Mal schwanger war, haben beide Schwestern unabhängig voneinander mit mir geredet und beide haben mir gesagt: "Egal, welchen Namen ihr nehmt - ob er häufig oder selten ist: Nehmt die klassische Schreibweise. Wenn ihr eine außergewöhnliche nehmt, wird euer Kind euch später dafür verfluchen."🙈

Das war jetzt sehr ausschweifend, aber es ist mir wichtig, ihre Erfahrungen zu schildern. Ich habe beide schon über die Komplikationen wegen ihrer Schreibweise weinen sehen und das kann man seinem Kind als Eltern wirklich einfach ersparen🧐 Am Klang ändert sich ja nichts!

weiteren Kommentar laden
7

Das erste,sowas von!

8

Caja Madita Elisabeth

Ich mag Madita sehr gern, deshalb fällt meine persönliche Entscheidung auf diese Kombination.

9

Puh, sehr schwierig. Sowohl Lisabet, als auch Madita sind keine Vornamen, sondern Spitznamen. Die Schwester von Madita heißt in Wirklichkeit Elisabeth und Madita heißt eigentlich Margaretha, und das auch nur in der deutschen Übersetzung. In der Originalfassung heißt das Mädchen Madicken. Den Namen Madita gibt es so gesehen nicht.

Vor diesem Hintergrund halte ich keine der Kombinationen für vergebbar und würde Caja Naemi Elisabeth vergeben.

14

Naja, der Name wurde eben erfunden. So wie Shakespeare Olivia erfunden hat und so wie die ganzen Lia und Lios irgendwie erfunden wurden.

16

Die "ganzen Lias und Lios" wurden nicht irgendwie erfunden, sondern basiert auf dem lateinischen Wort für Löwe. Auch Olivia basiert auf einem lateinischen Wort, nämlich dem Olivenbaum oder der Olive. Wenn du so argumentieren willst, könnte man natürlich sagen, dass jeder einzelne Name auf der Welt erfunden ist.

Der Unterschied zu Madita ist jedoch, dass Madita, wie gesagt, nicht als Name als solcher "neugeschöpft" wurde, sondern die Übersetzung eines Spitznamens ist. Somit ist der Name grundlegend kein eigenständiger Name.

Natürlich kann er, wenn es gefällt, als solcher verwendet werden, aber Madita hat sich als eigener Name, im Gegensatz zu anderen Kurzformen, in meinen Augen (noch?) nicht etabliert, weswegen ich ihn nicht vergeben würde. Ich mag aber generell sowieso auch lieber Langformen.

Edit zur Ergänzung:
Ich bin auch einfach grundsätzlich nicht so der Freund von Namen, die sofort die Assoziation mit einer ganz bestimmten literarischen Figur, Kunstfigur o.ä. wecken. Ich würde mein Kind zum Beispiel auch nicht Harry nennen, wenn ich mit Nachnamen Potter hieße, obwohl Harry ein ganz normaler Vorname ist. Ich würde mein Kind auch nicht Olivia nennen, wenn ich mit Nachnamen Jones hieße.

Madita ist als Vorname, auch, wenn es ihn mittlerweile unabhängig von dem Spitznamen/der Übersetzung geben sollte, in meinen Augen nicht unabhängig bzw etabliert genug, als dass ICH ihn als Vornamen für vergebbar halte. Das gleiche gilt für Lisabet(h), der in meinen Augen ein Spitzname ist, kein vollwertiger Name. Ich würde mein Kind auch nicht Katniss nennen, obwohl er in einem Buch vorkommt, eben, weil er nicht etabliert ist und die Assoziation direkt da.

Namen wie Ole, Lisa oder Jonas würde ich dagegen vergeben, auch, wenn Lindgrens Protagonisten so heißen, weil diese Namen a) keine Spitznamen sind (und schon gar keine Übersetzungen davon, die nur für eine einzige Übersetzung extra geschaffen wurden) und b) diese Namen einzeln nicht sofort nach "Bullerbü" klingen, da es etablierte Vornamen in Deutschland sind.

Bearbeitet von Inaktiv
weitere Kommentare laden