Jarla o Jalia

nur aus Neugierde

was denkt ihr über die beiden Namen ?

der eine ist nordisch der andere afrikanisch

Habe eben beide "gefunden" und gefallen mir mal wieder ausgezeichnet 😊😁

Jarla o Jalia

Anmelden und Abstimmen
1

Ich bringe mal noch Jelka mit.....

2

Ich finde das rl irgendwie schwer auszusprechen. Deshalb stolpere ich auch bei Carla immer,
Im Endeffekt wird ein Jala oder Cala draus

Jalia finde ich ganz schön

3

Ich kenne eine Jarla - ein wirklich schöner Name!
Jalia ist auch nicht schlecht, ich bin mir aber unsicher, wie man es richtig ausspricht. "Jalja" oder "Jal-i-a"?

4

Für mich klingen beide zu gewollt besonders. Jarla klingt immerhin stark. Jalia ist mir viel zu sehr blumig und Lalelu Modename.

5

Hallöchen 🤗

Habe für "beide vergebbar, aber nicht meins" gestimmt.

Jarla erinnert mich an Jarl, der zwar auch als männlicher Name gilt, aber für mich eben eher ein Adelstitel aus dem Norden ist - zumindest aus früheren Zeiten. Dadurch wirkt Jarla auf mich tatsächlich etwas erzwungen, "erhaben" bzw. der Name trifft einfach nicht meinen Geschmack.

Dennoch würde ich eher Jarla als Jalia wählen. Jalia finde ich etwas holprig. Zudem könnte man (zumindest meine Autokorrektur) an eine falschgeschriebene Julia denken.

Da Namen Geschmackssache und auch regions-/herkunftsabhängig sind, finde ich die Namen zwar etwas gewöhnungsbedürftig, aber keinesfalls furchtbar. Sie sind vergebbar! Wenn sie dir und deinem Partner gefallen, dann lasst sie definitiv auf eurer Favoritenliste und lass dich von meinem Kommentar bitte nicht beirren.

Liebe Grüße 🍀

6

Wir wird Jalia denn ausgesprochen?
Bei "afrikanisch" (was auch immer das sein soll) kann ich mir vorstellen, dass da J französisch, arabisch oder englisch gesprochen wird.

7

um ehrlich zu sein weiß ich es auch nicht 😁

war nur so ein Namensfund

würde Ja-lia sprechen wie Ja-el vielelicht liege ich auch falsch und man spricht ihn Dschalia

8

Jarla gefällt mir gut. Stark, besonders, trotzdem bodenständig.

Jalia wirkt auf mich im ersten Moment wie eine verunglückte Julia.
Ich habe keine zuverlässigen Informationen dazu gefunden und die Angabe "afrikanisch" lässt mich vermuten, dass du ihn auch aus einer nicht gerade zuverlässigen Quelle hast.
Ansonsten denke ich an den arabischen Männernamen Jalil und spreche das J deshalb entsprechend aus. Hab aber keine Ahnung, ob das so stimmt. Sagt mir aber egal mit welchem J und welcher Betonung (JA-lia, ja-LI-a, DSCHA-lia, dscha-LI-a) nicht zu. Dann eher Talia/Thalia, Dalia ...