Was haltet ihr von von Nico, Hinnerk oder Harm?

Wir erwarten im Juni Nachwuchs.
Eigentlich hatten wir schon den Namen Nico ins Auge gefasst, falls es ein Junge wird. Jetzt sind wir aber auch bei Harm oder Hinnerk.
Harm kennen wir so wirklich keinen, Hinnerk gibt es bei uns in der Gegend wohl mal.

Was meint ihr dazu?

1

Von diesen drei Namen gefällt mir Nico mit Abstand am besten - ich würde diesen Namen wählen :-)

Die anderen beiden Namen kenne ich nicht, und sie gefallen mir auch nicht wirklich...

2

Harm und Hinnerk sind schon sehr norddeutsch geprägte Namen.

Durch Hinnerk Schönemann hat diese Form einen gewissen Bekanntheits-und Vertrautheitsgrad erlangt.

Einen Harm gab es früher an unserer Schule. Auch einen Hark. Einen Henk gab es später in der Klasse meiner Schwester.

Ich bin etwas zwiegespalten bei diesen Namen: Ich bin sehr großer Freund von Namensvielfalt und finde keineswegs, daß man nur Namen vergeben muß, die möglichst breit gefallen (auch regional gesehen).

Wer eben noch nicht mal einen Harm, Hark oder Henk in der Klasse hatte, für den ist das vielleicht sehr strange.

Für mich selbst ist es so, daß ich so viel im und mit dem Englischen lebe, daß ich persönlich Harm und Hark nicht mehr vergeben würde. Das liegt aber an meiner anglophilen Ausrichtung.

Da überlappen sich dann doch Dinge wie "No harm done!" oder "Hark, now here the angels sing!"

Dennoch halte ich die Namen an sich für vergebbar. Namensvielfalt ist für mich ein hoher Wert.

Von den beiden genannten finde ich Hinnerk besser.

Dürfte ich noch aus einem ähnlichen Teich ergänzen, wäre mein Favorit Henneke.
Da kenne ich auch zwei coole Jungs, die so heißen.

Auch Jenning, eine norddeutsche Form zu Johannes, stünde bei mir hoch im Kurs.

Spannend, was es bei Euch wird. Würde mich sehr interessieren, wenn Ihr zu einer Wahl gekommen seid.

Viele liebe Grüße und viel Spaß beim Wählen!

P.S. Nico finde ich retro und blass.

Bearbeitet von namenbegeisterte
10

Oh, Jenning habe ich noch nie gehört. Gefällt mir spontan sehr! :-)

11

:-)

weitere Kommentare laden
3

Musste gerade 3x schauen, ob ich richtig gelesen hab. Harm bedeutet "Schaden" oder "Leid" in Englisch. Das Wort wird im Englischen auch oft genutzt und spätestens in der 7. Klasse weiss das jeder deutsche Schüler. Ich würde den Namen keinesfalls nehmen.

Hinnerk ist ein netter norddeutscher Name, der ist vergebbar

4

Hätte gar nicht so schnell mit Antworten gerechnet, vielen Dank dafür.

Muss vlt. noch etwas ergänzen:
- unser Nachname beginnt mit La....., daher hab ich bedenken, dass da später in jungen Jahren schnell mal "Nicola" gesagt wird.....ansonsten war Nico unser Favorit.

- Wir kommen aus dem norddeutschen Raum und daher auch die Ableitungen Hinnerk (von Heinrich) und Harm (von Hermann)
Hier wird viel plattdeutsch gesprochen und somit sind Hinnerk und Harm als Rufname im plattdeutschen sehr bekannt bei uns.

Harm wäre für aus persönlichen Gründen noch ein kleiner Favorit, da ich selbst Hermann heiße ;-)

6

Mit der Vorgeschichte würde ich gar nicht überlegen 👍👍

7

Und genau das finde ich wichtig: Kontext!

Wenn viel Plattdeutsch gesprochen wird, kann Harm sehr charmant sein.

Es gibt auch andere Namen, die in jeweils anderen Sprachen irgendwas bedeuten.
Ich finde, da darf man auch auf die Umschaltfähigkeit der Menschen im Kopf vertrauen.

Ich rede viel Englisch, ja, aber wenn ich an die Küste fahre und salopp gesagt, Harm Hansen treffe, denke ich an Harm und nicht an 'harm'.

Ist ja auch ein Zeichen von Intelligenz, wenn man innerlich verschiedene Sachen stehenlassen kann und nicht nur eins auswählen muss.

Liebe Grüße.

weitere Kommentare laden
5

Harm und Hinnerk

gefallen mir bedeutend besser als Nico.

Ich kenne Personen mit diesen Namen und hier in der Ecke sind sie genauso geläufig wie
Kerk / Joke/ Djure/ Tade/ Tjark / Ihno....

19

Für mich aus dem tiefsten bayern total fremde namen. Noch nie gehört oder gelesen :) was man nicht immer wieder alles neues entdeckt hier im forum :)

8

Bei Harm denke ich sofort an Weihnachten, Traurigkeit, Schnee... Der wäre in meinem Kopf sehr trist und trüb besetzt.

"Still schweigt Kummer und Harm, Sorge des Lebens ..." Das wäre mir zu deprimierend als Vorname.

Hinnerk ist schon sehr typisch norddeutsch, das muss man mögen. Mein Geschmack wäre es nicht, aber der tut hier ja nichts zur Sache ;-) Hier in Mitteldeutschland wäre der total ausgefallen bis unbekannt, denke ich. Aber im Norden sicher gut vergebbar und geläufig.

Nico finde ich okay, etwas langweilig. Timo oder Thilo könnte ich mir als ALternative vorstellen.

Statt Hinnerk fände ich auch HENNING, HENNES und GUNNAR sehr gut machbar.

Bearbeitet von lime15
12

Der TE lebt dort wo Plattdeutsch üblich ist...
von daher wären andere Namen da eher ausgefallen😉

18

Auch dort wo Plattdeutsch gesprochen wird sind "normale" Namen durchaus üblich und nicht ausgefallen. Ich bin dort oben aufgewachsen und die Mehrzahl meiner Schulfreunde hießen nicht Hinnerk und Harm (kein einziger um genau zu sein), sondern Stefan, Michael und Thomas.
Davon unabhängig sind beide Namen für mich vergebbar, wobei mir persönlich Harm aufgrund der englischen Bedeutung nicht gefällt. Dann lieber Hinnerk.
Alternativ vielleicht Tjark, Hauke, Henning oder Oke?

Liebe Grüße 🌼

Bearbeitet von Sommerkind.82
weitere Kommentare laden
14

Also Nico ist der einzige "Name", den ich da erkennen kann. Hinnerk und Harm hab ich noch nie gehört und wirken absolut gar nicht wie Vornamen auf mich. Eher wie Firmennamen. Finde beide Namen wirklich überhaupt nicht gut und eigentlich unvergebbar. Beides wirkt wie ein Tippfehler, wobei ich verzweifelt suche, von was. Harm, da denke ich an Harmonie, Harn, Schwarm....und bei Hinnerk, keine Ahnung, finde ich ganz komisch.

Nico ist ok, ist jetzt auch nicht mein Fall, aber den Namen kann man wenigstens problemlos vergeben. Ich rate ganz dringend von den anderen beiden Namen ab!

16

Ich würde da bei Nico bleiben (und vielleicht eher mit k schreiben oder ein las anfügen, weil es dann vollständiger ist für mich).

Harm ist ja nicht nur im englischen Schaden, sondern auch im Deutschen kein so fröhliches Wort (siehe Leise rieselt der Schnee z.B.). Als Vorname fände ich den schräg. Und der Klang gefällt mit leider auch nicht.

Hinnerk geht da sicherlich im Norden besser. Darunter stelle ich mir einen sympathischen Lamdwirt mit riesigen grünen Gummistiefeln, zerzaustem Haar und einem fröhlichen Lachen vor. Klanglich ists jetzt für meine süddeutschen Ohren nicht optimal, aber das Schriftbild ist ganz gut und im Norden passt das sicherlich gut!

17

Harm und Hinnerk sind toll 🥰 schöne starke norddeutsche Namen.

Nico finde ich dagegen ziemlich blass.