Hallo ihr lieben,
uns gefällt der Name Michel unglaublich gut, aber 2 Personen aus der Familie heißen Michael.
Beide Namen werden ja bei uns völlig unterschiedlich ausgesprochen.
Kann man das machen? 😄 Ich wegen der Ähnlichkeit stark.
Liebe Grüße
Michel und Michael
Ja, geht sehr gut.
Für mich auch völlig unterschiedlich im klang
Nur aus Interesse: Wie kann man die Namen denn völlig unterschiedlich aussprechen? Wie werden sie denn bei euch ausgesprochen?
Planlose Grüße aus Hochdeutschland
Naja, zum Beispiel
Mi-cha-el
und
Mii-schell, analog zur weiblichen Michelle.
Michel spricht man doch nicht Mii-schell, egal in welchem Bundesland man wohnt.
Hallöchen 🤗
Kommt natürlich auch drauf an, ob es der engere Familienkreis ist und wie oft man die anderen Zwei sieht. Aber solange keiner den Spitznamen Michel hat, geht das natürlich.
Liebe Grüße und alles Gute 🍀
Hallo
Ihr sprecht Michel ja französisch aus: Mi-schell, also sehe ich da keine Probleme dass er zu ähnlich zu Michael ist.
Jedoch ist Michel, gesprochen wie geschrieben, in vielen Familien die Abkürzung / Koseform von Michael. Das wäre für mich dann ein Ausschlusskriterium.
LG
Wir würden den Namen wie gesprochen Michel aussprechen, also die deutsche Form.
o.k. da habe ich die Antwort einer anderen Userin mit dir durcheinander gebracht.
Dann wäre für mich Michel raus.
Aber das ist einfach mein persönlicher Geschmack.
LG
Würde ich nicht machen.
Erstmal würde ich bei der Verteilung im Umfeld kein k.o. Kriterium setzen. Vor allem bei Evergreens wie Michael.
Bei Michel muss man aber damit rechnen das es falsch ausgesprochen wird.
Kann mich an eine witzige Situation erinnern bei der Einschulung unseres Großen. Dort standen alle Namen an der Tafel in Form von Namensschildern. Jeder sollte der Reihe nach vor von seinem ausgesuchten Platz wenn sie aufgerufen werden und sollten das eigene Schild nehmen und kurz sagen "ich bin xyz".
Die Lehrerin rief einen Michel auf... und sprach es deutsch aus, wie der Michel aus Lönneberger mit der Suppenschüssel.
Als ein dunkelhäutiger Bub aufstand... mussten sich viele kurz das Lachen verkneifen... weil man mit Michel, deutsch gesprochen, alles erwartet aber kein dunkelhäutiges Kind. Als er sich vorstellte sprach er den Namen aber französisch aus und das passte dann wieder total! Im übrigen ein total toller sympathischer Junge aber das deutsch ausgesprochene wirkte völlig unpassend weil ich durch den Michel aus Lönneberger sofort ein hellblonden Jungen damit assoziier.
Ich finde Michel und Michael in der Aussprache nicht total verschieden, der eine hat durch das A eben einen anderen Teil - am Mich und EL Teil des Namens ändert sich nichts.
Wenn euch selbst nicht stört, dass es die Michaels gibt - dann nehmt den Namen doch.
Wenn es jetzt nicht grad der Papa ist, der Michael heißt, finde ich es machbar.
Ich kann Michel nicht korrekt aussprechen - nach meinem Sprachverständnis (ohne einen accent aigu/grave oder was weiß ich) steht da einfach nur Michel, ähnlich wie Michl nur mit gleichwertiger Betonung beider Silben.
Machen könnt ihr das, klar.