Kind zweisprachig erziehen?

Hallo zusammen,

meine Kleine ist jetzt vier Wochen alt und es ist vielleicht noch etwas früh, sich über meine Frage Gedanken zu machen. Aber ich möchte mal eure Meinung dazu hören.

Ich bin Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch und Französisch und habe auch einen 6-monatigen Auslandsaufenthalt in England absolviert. Ich spreche Englisch auf muttersprachlichem Niveau (C1 -C2) und auch in meinem Alltag ist Englisch normal. Ich lese fast nur englische Bücher oder Artikel, ausländische Serien schaue ich auch grundsätzlich auf Englisch und die Nachrichten schaue ich immer auf CNN oder BBC.

Jetzt stelle ich mir die Frage, ob es sinnvoll ist, unsere Tochter zweisprachig zu erziehen, obwohl es nicht meine Muttersprache ist. Sie würde sicherlich einige Fehler von mir lernen und auch meinen deutschen Akzent übernehmen, aber ich finde das nicht weiter schlimm.

Mein Mann ist davon allerdings gar nicht begeistert. Er tut sich mit Fremdsprachen generell schwer und findet meine Idee na ja sagen wir mal weniger gut (total bescheuert würde es eher treffen).

Gibt es hier vielleicht jemanden, der in einer vergleichbaren Situation ist/war? Wie habt ihr euch entschieden?

Gruß,
Amarna

1

Meine Freunde erziehen ihre Kinder zweisprachig. Aber ihr Mann ist Franzose und sie Deutsch. Er spricht mit seinen Kindern ausschließlich französisch und sie Deutsch. Sind Freunde da, reden sie alle Deutsch. Sie verstehen beide Sprachen mittlerweile gut und können beide Sprachen sprechen, so gut, wie man das mit fast 4 und 5 eben kann. Vielleicht etwas besser Deutsch.

Ich glaube das ganze macht nur Sinn, wenn es authentisch ist. In einer Doku war mal ein Vater, der das auch so umsetzen wollte wie du mit denselben Voraussetzungen. Aber die Kinder haben ihm nie, nicht ein einziges Mal auf Englisch geantwortet, sondern ihn angeschwiegen. Er hat es dann irgendwann einfach gelassen.

2

Guten Morgen Amarna,

Unsere Tochter wird ebenfalls zweisprachig erzogen. Sie ist jetzt 15 Monate.

Mein Mann ist eigentlich Deutscher, aber mit 6 Jahren nach Spanien ausgewandert. Er hat also spanisch in der Schule gelernt und bis zu seinem 21. Lebensjahr in Spanien gelebt. Seine Familie lebt immernoch dort. Er spricht regelmäßig spanisch und sogar auch katalanisch.
Er hat von Anfang an mit der Kleinen spanisch gesprochen und sie redet nun seit ca 3 Monaten. Sowohl deutsche als auch spanische Wörter. Es funktioniert.:-D
Sie weiß auch ganz genau zu wem welche Sprache gehört.

Was ich allerdings etwas schwierig finde, ist die Einstellung deines Mannes. Ich finde ihr solltet beide dahinterstehen. Rede nochmal mit ihm. Mach ihm die Vorteile klar. Als Familiensprache könnt ihr ja deutsch festlegen.

LG Luisamarie

3

hallo#winke!
mein sohn ist 21 monate alt und wird zweisprachig erzogen (deutsch/spanisch). ich spreche deutsch mit ihm mein mann spanisch. mein mann ist in deutschland geboren und aufgewachsen aber seine mutter ist südamerikanerin und hat so von anfang an spanisch mit ihm gesprochen. trotzdem ist sein spanisch nicht so gut wie sein deutsch auch wenn er beides fließend spricht.

ich finde die idee nicht bescheuert, kann dir aber auch nicht mit erfahrungen dahingehend dienen. ganz ehrlich, wenn die sprache so zu deinem alltag gehört würde ich das auch überlegen, vor allem weil sprachen nie mein ding waren und ich wer weiss was für eine zweite fremdsprache gegeben hätte, die man mir einfach mal so mitgegeben hätte;-). andererseits wird ja als nicht muttersprachler zweisprachig erziehen ja auch nicht grade empfohlen#zitter. ich weiss aber nicht wie das ist wenn dein englisch so gut ist...
hier gibt es einen club zur zwei- und mehrsprachigen erziehung, da würde ich evtl mal um rat fragen, da bekommt man sehr nette antworten.
ich finde es übrigens nicht zu früh um sich darüber gedanken zu machen. die sprachentwicklung beginnt ja nicht erst mit dem sprechen lernen. optimaler weise spricht man von anfang an beide sprachen.
lg zumy

4

Huhu,

Also ich lebe mit britischem Partner, der kein (oder kaum) Deutsch spricht, in England und unser Sohn wird bilingual erzogen. Für mich persönlich ist es logisch und natürlich mit meinem Kind in meiner Muttersprache zu sprechen, wenn wir Besuch haben Rede ich meist Englisch, aber wenn der kleine und ich alleine sind rede ich deutsch, singe deutsche Lieder und lese deutsche Geschichten vor. Da sein gesamtes Umfeld englisch spricht und er hier aufwächst lernt er die Sprache sowieso.

Ich spreche auch schon immer gutes Englisch, hab Anglistik studiert und arbeite seit 5 Jahren in London. Allerdings würde ich immer hauptsächlich meine eigene Muttersprache mit meinem Kind sprechen, alles andere finde ich unnatürlich und erinnert mich mehr an frühschulische Erziehung. Das ist nur meine Meinung, aber ich stelle mir eine konsequente bilinguale Erziehung als non-native Speaker recht schwer vor. Das Kind vebringt nun mal meist am Anfang viel zeit mit der Mutter und lernt die Fundamente der Sprache von ihr (daher ja Muttersprache ;-)). Nicht dass dann beides mehr schlecht als recht erlernt wird...

Lg
D

5

Meine Nachbarn erziehen die Kinder zweisprachig aber auch da ist der Papa Engländer, meine Schwägerin und Bruder erziehen Neffen zweisprachig und sie kommt eben aus Thailand.

Wenn du arge fehler drin hast und es nicht fehlerfrei kannst würde ich es nicht tun, du bringst dann die fehler ja von anfang an bei.

Und auch jetzt solltest du dann schon anfangen, meine Schwägerin hat bis mein Neffe nein bis heute er ist 18 Monate, spricht sie nur Thai mit ihm. Mit uns dann deutsch aber wenn sie ihn anspricht auf Thailändisch.

ER sucht sich die einfacheren Worte raus wo er sagen will entweder deutsch oder auf Thai dann ist manchmal dann schon rätsel raten #schein

6

Halli Hallo,

ich finde dein Vorgehen super! Englisch ist die wichtigste Sprache überhaupt (auch wenn es nicht eure Muttersprache ist).

Unser Sohn (6,5 Monate) wird 3 sprachig aufwachsen. Ich spreche mit ihm türkisch (ab und an verfalle ich ins Deutsche hihi) und mein Mann spricht mit ihm arabisch. Wir untereinander sprechen nur deutsch, sodass er dann deutsch ständig hören wird. Lernen soll er es dann wenn er in den Kindergarten kommt (wird ihm eh leichter fallen da er es Daheim von uns hört).

Lass doch Fernseher auf Englisch laufen oder ließ ihm ein Buch auf Englisch vor. Und sprechen tut ihr auf deutsch (eure Muttersprache eben).

LG Aysun

7

Der Fernseher läuft bei uns tagsüber nur in Englisch. Ich les meiner Kleinen auch englische Geschichten vor und singe englische Kinderlieder. Allerdings spreche ich sie noch nicht direkt in Englisch an.

8

Kann Dein Mann denn überhaupt Englisch oder würde er sich ausgeschlossen fühlen, weil er nichts versteht? Wenn er kein Englisch kann und sich mit dem lernen schwer tut, könnte ich seine Bedenken nachvollziehen. Wer versteht schon gerne Zuhause nur "Bahnhof", wenn er noch nicht mal eine Chance hat, quasi mitzulernen?

Grundsätzlich bin ich ja auch ein Fan von bilingualer Erziehung, aber dann müssen beide Elternteile dahinter stehen.

11

Da liegt das Problem. Mein Mann kann kaum Englisch, er ist bei uns dafür das Mathe-Genie. Ich würde mit der Kleinen dann nur tagsüber Englisch sprechen und wenn er zu Hause ist Deutsch.

13

Ich bin keine Linguistin aber soweit ich informiert bin, soll das nicht so optimal sein. Also du sprichst tagsüber englisch und abends deutsch. So kann das Kind die Sprachen nicht so gut unterscheiden bzw. richtig einsortieren.

Finde das Modell von Aysun gut, also eine Person, eine Sprache plus eine Familiensprache. Bei der Familiensprache soll es wohl auch nicht darauf ankommen, dass alle Mitglieder perfekt die Sprache können, solange einer richtig gut spricht. Das wäre doch eine Möglichkeit für euch - auch für dein Mann sein Englisch zu verbessern. Wobei mir persönlich das zu "erzwungen" wäre, wenn keiner Muttersprachler wäre.

9

Für mich ist Englisch ebenso wie eine Muttersprache.

Wir sprechen mit den Kindern nur deutsch. Sie sehen aber, dass sämtliche Literatur im Haus auf Englisch ist, und wenn sie nicht einschlafen, lese ich ihnen aus einem englischsprachigen Buch vor (win win - sie schlafen ein, ich lese). Sie sehen später auch, dass ich Filme vor allem auf Englisch sehe.

Wenn sie Interesse haben, lässt sich das ausbauen. Aber ich käme nicht auf die Idee, mit ihnen englisch zu sprechen. Das würde ich nie konsequent durchziehen.

10

Eine Sprache auf muttersprachlichen Niveau zu beherrschen ist eben doch nicht das gleiche, wie die Muttersprache.

Ich würde davon abraten.